“吾道利于穷”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾道利于穷”出自唐代杜荀鹤的《江上送韦彖先辈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú dào lì yú qióng,诗句平仄:平仄仄平平。

“吾道利于穷”全诗

《江上送韦彖先辈》
不易为离抱,江天即见鸿。
暮帆何处落,凉月与谁同。
木叶新霜后,渔灯夜浪中。
时难慎行止,吾道利于穷

更新时间:2024年分类: 节日思念亲人

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《江上送韦彖先辈》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《江上送韦彖先辈》是杜荀鹤在唐代创作的一首诗词。诗意表达了作者对离别的思念和对友人前程的祝福。

译文:
离别并不容易,只见江天上飞鸿。
傍晚时,船帆将停驶,凉月同谁共同?
树叶之上,新霜初發。在渔灯照耀下,夜浪阵阵。
时局艰难,行动需谨慎,但我坚信努力将会有回报。

这首诗词通过描绘江上的离别场景,抒发了诗人对友人离去的感伤之情。诗人在描写中运用象征手法,将江天上飞鸿的景象作为离别的象征,表达了离别的痛苦与不易。诗人用凉月和落帆的描写,表达了诗人在夜晚的孤寂和思念之情。诗的后半部分,诗人描绘了木叶上的新霜和夜晚的渔灯,给人以寒冷和孤寂的感觉,强化了离别所带来的无奈和遗憾。

整首诗以表达离别情感为主题,通过描绘自然景观和抒发个人感受,充分展示了诗人对友人离去的思念之情。通过对时局的观察和思考,诗人展示了自己对事物的洞察力和坚定的信念。整首诗既表达了作者对友人离别的遗憾之情,又给予了友人积极的祝福和鼓励,向读者传达了积极向上的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾道利于穷”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng sòng wéi tuàn xiān bèi
江上送韦彖先辈

bù yì wèi lí bào, jiāng tiān jí jiàn hóng.
不易为离抱,江天即见鸿。
mù fān hé chǔ luò, liáng yuè yǔ shuí tóng.
暮帆何处落,凉月与谁同。
mù yè xīn shuāng hòu, yú dēng yè làng zhōng.
木叶新霜后,渔灯夜浪中。
shí nán shèn xíng zhǐ, wú dào lì yú qióng.
时难慎行止,吾道利于穷。

“吾道利于穷”平仄韵脚

拼音:wú dào lì yú qióng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾道利于穷”的相关诗句

“吾道利于穷”的关联诗句

网友评论

* “吾道利于穷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾道利于穷”出自杜荀鹤的 (江上送韦彖先辈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。