“年齿吟将老”的意思及全诗出处和翻译赏析

年齿吟将老”出自唐代杜荀鹤的《赠宣城麋明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián chǐ yín jiāng lǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“年齿吟将老”全诗

《赠宣城麋明府》
天下为官者,无君一轴诗。
数联同我得,当代遇谁知。
年齿吟将老,生涯说可悲。
何当抛手板,邻隐过危时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《赠宣城麋明府》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《赠宣城麋明府》是唐代杜荀鹤创作的一首诗词。诗人以赠诗的形式向宣城麋明府表达了他对明府才能和遭遇的赞叹之情,同时也揭示了官场中的曲折和无奈。

诗词的中文译文如下:
天下为官者,无君一轴诗。
所有诗篇中,数联与我得。
眼下时局如何人知晓?
年岁已将老,人生旅途可悲。
几时能抛却执政之权?
向隐士寻求救助,或可逢危时解困。

这首诗词旨在表达对官场的感慨,诗人认为在天下为官的人中,能写出一首好诗的人是很少的。他与明府产生了共鸣,因为明府也是如此珍惜能写好诗的人。然而,在当时的官场中,这样的才能很难被认同和重视,只有少数人能够理解和欣赏。

诗人年事渐长,回顾自己的人生和官场经历,对生活的现状感到悲哀和无奈。他希望能够早日放下政治权力,寻找隐士的庇护,在危难时刻得到解救和支援。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人的愿望和对人生的思考,通过对官场和自身经历的描绘,凸显了当时社会的险恶和压抑。诗人借宣城麋明府来代表了那些有才华却被官场束缚的人,表达了对他们的敬佩和同情之情。同时,诗人也表达了对于现状的不满和对自身命运的思索,展示了对自由和解脱的向往。整首诗情绪平稳,意境深远,真实地揭示了唐代官场的现实和人们的内心挣扎。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年齿吟将老”全诗拼音读音对照参考

zèng xuān chéng mí míng fǔ
赠宣城麋明府

tiān xià wèi guān zhě, wú jūn yī zhóu shī.
天下为官者,无君一轴诗。
shù lián tóng wǒ dé, dāng dài yù shéi zhī.
数联同我得,当代遇谁知。
nián chǐ yín jiāng lǎo, shēng yá shuō kě bēi.
年齿吟将老,生涯说可悲。
hé dāng pāo shǒu bǎn, lín yǐn guò wēi shí.
何当抛手板,邻隐过危时。

“年齿吟将老”平仄韵脚

拼音:nián chǐ yín jiāng lǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年齿吟将老”的相关诗句

“年齿吟将老”的关联诗句

网友评论

* “年齿吟将老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年齿吟将老”出自杜荀鹤的 (赠宣城麋明府),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。