“吟怀说向谁”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟怀说向谁”出自唐代杜荀鹤的《近试投所知》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín huái shuō xiàng shuí,诗句平仄:平平平仄平。

“吟怀说向谁”全诗

《近试投所知》
白发随梳落,吟怀说向谁
敢辞成事晚,自是出山迟。
拟动如浮海,凡言似课诗。
终身事知己,此外复何为。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《近试投所知》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《近试投所知》是唐代杜荀鹤创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白发随梳落,
吟怀说向谁。
敢辞成事晚,
自是出山迟。
拟动如浮海,
凡言似课诗。
终身事知己,
此外复何为。

诗意:
这首诗词表达了诗人杜荀鹤对自己晚年的思考和反思。他描述了自己白发随着梳子而落下的场景,然后开始怀疑自己的吟咏之声究竟传达给了谁。他勇敢地承认自己在成就事业方面已经晚了,意识到自己离开山野的时间也晚了。他感觉自己的动作仿佛在汹涌的海洋中摇摆不定,他的言辞也似乎像是学生写的作文一样平庸。最后,他认为终身只与知己相伴是多么珍贵,而在此之外还有什么值得追求呢?

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,道出了杜荀鹤对晚年生活的思考和感慨。诗词采用了平易近人的表达方式,以寥寥几句描绘出了一个老者梳理白发的场景,并通过这个场景引发了对自身晚年的思考。诗人在诗中直接表达了自己对年华逝去、事业成就晚的忧虑,以及对离开山野追求世俗成就的后悔之情。诗中的"拟动如浮海,凡言似课诗"一句,表达了诗人对自己动作迟缓、言辞平庸的自省,以及对自己诗才不再如往日的自信。最后,诗人通过"终身事知己,此外复何为"的提问,表达了对真正的友谊和内心寄托的珍视,以及对其他世俗欲望的淡漠。

这首诗词以简约的语言揭示了人生晚年的无奈和对内心真实需求的思考,给人以深思和共鸣。它通过表达诗人个人的情感体验,触发了读者对于生命意义、成就追求和人际关系的思考,具有一定的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟怀说向谁”全诗拼音读音对照参考

jìn shì tóu suǒ zhī
近试投所知

bái fà suí shū luò, yín huái shuō xiàng shuí.
白发随梳落,吟怀说向谁。
gǎn cí chéng shì wǎn, zì shì chū shān chí.
敢辞成事晚,自是出山迟。
nǐ dòng rú fú hǎi, fán yán shì kè shī.
拟动如浮海,凡言似课诗。
zhōng shēn shì zhī jǐ, cǐ wài fù hé wéi.
终身事知己,此外复何为。

“吟怀说向谁”平仄韵脚

拼音:yín huái shuō xiàng shuí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟怀说向谁”的相关诗句

“吟怀说向谁”的关联诗句

网友评论

* “吟怀说向谁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟怀说向谁”出自杜荀鹤的 (近试投所知),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。