“眼豁浮生梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼豁浮生梦”出自唐代杜荀鹤的《赠临上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎn huō fú shēng mèng,诗句平仄:仄平平平仄。

“眼豁浮生梦”全诗

《赠临上人》
不计禅兼律,终须入悟门。
解空非有自,所得是无言。
眼豁浮生梦,心澄大道源。
今来习师者,多锁教中猿。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《赠临上人》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《赠临上人》是唐代诗人杜荀鹤创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不计禅兼律,终须入悟门。
解空非有自,所得是无言。
眼豁浮生梦,心澄大道源。
今来习师者,多锁教中猿。

诗意:
这首诗词表达了对修行禅宗的思考和理解。诗人提到,无论是念经还是遵守戒律,最终都应该进入禅宗的领悟之门。禅宗修行的目标是超越表象和言语的束缚,而是通过直接体验来理解真实的境界。诗人认为,我们应该超越浮躁的世俗生活,以开阔的眼界看待人生,让内心清澈明净,从大道的源头寻找真正的意义。然而,诗人指出现代的学者很多都迷失在教条中,束缚于既有的知识和观念之中,无法真正领悟禅宗的精髓。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了杜荀鹤对禅宗修行的理解和对学者们迷失的担忧。诗人通过反复强调“不计禅兼律”这句话,表明修行者应该超越形式的束缚,不囿于传统的戒律和规范,而是要通过直接的体验去领悟禅宗的真谛。诗中的“解空非有自,所得是无言”表明真正的领悟超越了言语和概念,是一种非语言的境界。诗人运用“眼豁浮生梦,心澄大道源”的意象,描绘了超越尘嚣的境界和内心的宁静与清明。最后两句“今来习师者,多锁教中猿”则是对当时学者们的批评,指出他们追随教条而无法真正领悟禅宗的精髓。

这首诗词以简练的文字和深邃的意境展示了禅宗修行的理念,表达了诗人对于深入禅宗修行的期望,同时也对当时学者们的迷失提出了批评。它通过简约而有力的语言,给人以启迪和思考,引发读者对于人生意义和修行境界的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼豁浮生梦”全诗拼音读音对照参考

zèng lín shàng rén
赠临上人

bù jì chán jiān lǜ, zhōng xū rù wù mén.
不计禅兼律,终须入悟门。
jiě kōng fēi yǒu zì, suǒ de shì wú yán.
解空非有自,所得是无言。
yǎn huō fú shēng mèng, xīn chéng dà dào yuán.
眼豁浮生梦,心澄大道源。
jīn lái xí shī zhě, duō suǒ jiào zhōng yuán.
今来习师者,多锁教中猿。

“眼豁浮生梦”平仄韵脚

拼音:yǎn huō fú shēng mèng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼豁浮生梦”的相关诗句

“眼豁浮生梦”的关联诗句

网友评论

* “眼豁浮生梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼豁浮生梦”出自杜荀鹤的 (赠临上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。