“寒暄气不均”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒暄气不均”出自唐代杜荀鹤的《送友人游南海》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán xuān qì bù jūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“寒暄气不均”全诗

《送友人游南海》
南海南边路,君游只为贫。
山川多少地,郡邑几何人。
花鸟名皆别,寒暄气不均
相期早晚见,莫待瘴侵身。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《送友人游南海》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《送友人游南海》是唐代诗人杜荀鹤的作品。这首诗词表达了诗人对友人南海之行的祝福和思念之情。

诗词的中文译文如下:

南海南边路,君游只为贫。
山川多少地,郡邑几何人。
花鸟名皆别,寒暄气不均。
相期早晚见,莫待瘴侵身。

诗意和赏析:诗人通过描述友人的游南海之行,表达了他对友人的祝福和思念之情。诗中的南海,是一个遥远而神秘的地方,诗人用“南海南边路”来形容友人所行的路程遥远而边远。友人选择游览南海是因为他身处贫困之中,通过游南海寻找机遇和财富。

诗中山川多少地,郡邑几何人,描绘了南海地区的广阔和繁华。诗人以花鸟之名来形容南海的名胜和美景,但同时也表明了友人游南海的艰辛和不易,寒暄气不均意味着友人会遭遇到寒冷和陌生的环境,不同于自己所处的地方。

诗人通过“相期早晚见,莫待瘴侵身”表达了对友人的期盼和关心。诗人希望能早日与友人相见,但也提醒友人不要在南海等待太久,以免受到南海的瘴气侵袭。

整首诗透露出诗人对友人的思念和对友人南海之行的祝福。诗人通过细腻的描写表达了对友人的关心和希望友人能够平安归来。整体氛围既有对南海的向往,又有对友人旅途的忧虑,通过诗人真挚的感情和文字描绘,使诗词显得朴实而含蓄。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒暄气不均”全诗拼音读音对照参考

sòng yǒu rén yóu nán hǎi
送友人游南海

nán hǎi nán biān lù, jūn yóu zhǐ wèi pín.
南海南边路,君游只为贫。
shān chuān duō shǎo dì, jùn yì jǐ hé rén.
山川多少地,郡邑几何人。
huā niǎo míng jiē bié, hán xuān qì bù jūn.
花鸟名皆别,寒暄气不均。
xiāng qī zǎo wǎn jiàn, mò dài zhàng qīn shēn.
相期早晚见,莫待瘴侵身。

“寒暄气不均”平仄韵脚

拼音:hán xuān qì bù jūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒暄气不均”的相关诗句

“寒暄气不均”的关联诗句

网友评论

* “寒暄气不均”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒暄气不均”出自杜荀鹤的 (送友人游南海),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。