“名应高日月”的意思及全诗出处和翻译赏析

名应高日月”出自唐代杜荀鹤的《读友人诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng yīng gāo rì yuè,诗句平仄:平平平仄仄。

“名应高日月”全诗

《读友人诗》
君诗通大雅,吟觉古风生。
外却浮华景,中含教化情。
名应高日月,道可润公卿。
莫以孤寒耻,孤寒达更荣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《读友人诗》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

读友人诗,雅致非常,吟唱中流露出古风。表面上看是浮华景物,内在却包含着教化的情感。名字应当与日月一样高傲,作品可以滋润公卿之士的心灵。不要以为孤寒为耻,孤寒也是更加荣耀的。

《读友人诗》这首杜荀鹤的诗,通过赞美友人的诗作,表达了诗人对朋友的赞赏和鼓励之情。诗人认为友人的诗才通达大雅,能够吟唱出古代的风韵,虽然表面上看起来可能是浮华的景物,但其中却蕴含着教化的情感。友人的名声应该与太阳和月亮一样高贵,他的诗作可以滋润到官员贵族的心灵。诗人告诫友人不要因为寂寞而感到耻辱,因为在寂寞中创作,也是更加荣耀的。整首诗表达了诗人对友人才华的欣赏,同时也寄望于友人能够坚持写作,并且不因寂寞和孤独而灰心丧志。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名应高日月”全诗拼音读音对照参考

dú yǒu rén shī
读友人诗

jūn shī tōng dà yá, yín jué gǔ fēng shēng.
君诗通大雅,吟觉古风生。
wài què fú huá jǐng, zhōng hán jiào huà qíng.
外却浮华景,中含教化情。
míng yīng gāo rì yuè, dào kě rùn gōng qīng.
名应高日月,道可润公卿。
mò yǐ gū hán chǐ, gū hán dá gèng róng.
莫以孤寒耻,孤寒达更荣。

“名应高日月”平仄韵脚

拼音:míng yīng gāo rì yuè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名应高日月”的相关诗句

“名应高日月”的关联诗句

网友评论

* “名应高日月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名应高日月”出自杜荀鹤的 (读友人诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。