“赤城不掩高宗梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赤城不掩高宗梦”全诗
茶烟岩外云初起,新月潭心钓未收。
映宇异花丛发好,穿松孤鹤一声幽。
赤城不掩高宗梦,宁久悬冠枕瀑流。
《赠天台王处士》林嵩 翻译、赏析和诗意
赠天台王处士
深隐天台不记秋,
琴台长别一何愁。
茶烟岩外云初起,
新月潭心钓未收。
映宇异花丛发好,
穿松孤鹤一声幽。
赤城不掩高宗梦,
宁久悬冠枕瀑流。
中文译文:
送给天台的王处士
深深地隐居在天台,不留心于秋天的变化,
琴台长久离别让我多么愁苦。
岩外茶烟腾起,云雾初露,
新月潭中的渔心还未收回。
映照在宇宙中的花丛是那样的异彩纷呈,
穿过松林传来一声孤鹤的幽鸣。
赤城不再掩盖那高宗的梦境,
宁愿长久地挂冠枕在瀑布流的边上。
诗意和赏析:
这是一首送给名叫王处士的诗。诗人林嵩将诗情融于自然景色之中,表达了自己对王处士的赞美和祝福。
诗中描绘了天台的景色,将天台的深幽和秋天的变化相映成趣,展示了诗人对自然景色的敏感和热爱。琴台长别暗示着诗人和王处士长期分别,表达了深深的思念之情。
茶烟腾起,云雾初露,新月潭心钓未收,通过描绘茶烟腾起、云雾初露和未收回的渔心,诗人表达了对王处士前途的期许和支持。
映照在宇宙中的异彩纷呈的花丛和孤独鹤的幽鸣,更加凸显了王处士与众不同的品行和才华,表达了诗人对他的敬佩和赞美。
最后两句“赤城不掩高宗梦,宁久悬冠枕瀑流。”表达了诗人对王处士不受世俗束缚,秉持高尚理想的赞美。赤城指代高宗的居所,表明他的梦想是伟大而卓越的。
整首诗通过对自然景色的描绘,将诗人对王处士的赞美、思念和祝福融入其中,展示了唐代文人崇尚自然、推崇隐居生活的情感。同时也表达了对王处士高尚品德和杰出才华的赞美。
“赤城不掩高宗梦”全诗拼音读音对照参考
zèng tiān tāi wáng chǔ shì
赠天台王处士
shēn yǐn tiān tāi bù jì qiū, qín tái cháng bié yī hé chóu.
深隐天台不记秋,琴台长别一何愁。
chá yān yán wài yún chū qǐ,
茶烟岩外云初起,
xīn yuè tán xīn diào wèi shōu.
新月潭心钓未收。
yìng yǔ yì huā cóng fā hǎo, chuān sōng gū hè yī shēng yōu.
映宇异花丛发好,穿松孤鹤一声幽。
chì chéng bù yǎn gāo zōng mèng, níng jiǔ xuán guān zhěn bào liú.
赤城不掩高宗梦,宁久悬冠枕瀑流。
“赤城不掩高宗梦”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。