“水殿狂游隋炀帝”的意思及全诗出处和翻译赏析

水殿狂游隋炀帝”出自唐代吴仁璧的《衰柳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ diàn kuáng yóu suí yáng dì,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“水殿狂游隋炀帝”全诗

《衰柳》
金风渐利露珠团,广陌长堤黛色残。
水殿狂游隋炀帝,一千馀里可堪看。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴仁璧)

约公元九o五年前后在世]字廷宝,吴人。(全唐诗注云:或云关右人)生卒年均不详,约唐哀帝天佑中前后在世。工诗。大顺二年,(公元八九一年)登进士第。钱铰据浙江,累辟不肯就。铰恕,沉之于江。仁璧著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《衰柳》吴仁璧 翻译、赏析和诗意

《衰柳》是唐代吴仁璧的诗作,描述了秋天的景色和人们对这美景的欣赏。

诗词的中文译文如下:
金风渐利露珠团,
广陌长堤黛色残。
水殿狂游隋炀帝,
一千馀里可堪看。

诗意:诗人描绘了秋天的景色,金风渐渐变得凉爽,草地上的露珠闪耀着光芒。广阔的道路和长长的堤岸上的柳树由于秋天的到来逐渐失去了鲜绿的颜色,变得暗淡。诗人提到了一个名为“水殿”的地方,那里曾经隋朝的炀帝狂欢作乐,这个地方距离诗人所在的地方有一千多里,非常值得一看。

赏析:诗人通过描绘秋天的景色和历史遗迹,表达了他的情感和观察。诗中的“金风渐利露珠团”,形象地描绘了秋天的景象,给人以清新、凉爽的感觉。诗人用“广陌长堤黛色残”来形容柳树叶的变化,采用了写景中的对比手法,让读者感受到秋季的寂寥和衰落。

同时,诗人还提到了历史上的人物和地点,增加了诗词的历史感和文化内涵。水殿是隋炀帝的游乐场所,诗人将其描述为“狂游”,形容它的豪华和繁华。通过描述历史遗迹,诗人把诗词的意境扩展到更广阔的范围,增加了诗的内涵和意义。

总体来说,这首诗词以细腻的描写展现了秋天的景色,通过对历史遗迹的描述,进一步丰富了诗词的意义和情感。读者能够在阅读中感受到诗人对自然和历史的观察和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水殿狂游隋炀帝”全诗拼音读音对照参考

shuāi liǔ
衰柳

jīn fēng jiàn lì lù zhū tuán, guǎng mò zhǎng dī dài sè cán.
金风渐利露珠团,广陌长堤黛色残。
shuǐ diàn kuáng yóu suí yáng dì, yī qiān yú lǐ kě kān kàn.
水殿狂游隋炀帝,一千馀里可堪看。

“水殿狂游隋炀帝”平仄韵脚

拼音:shuǐ diàn kuáng yóu suí yáng dì
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水殿狂游隋炀帝”的相关诗句

“水殿狂游隋炀帝”的关联诗句

网友评论

* “水殿狂游隋炀帝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水殿狂游隋炀帝”出自吴仁璧的 (衰柳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。