“流落何时别故枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

流落何时别故枝”出自唐代吴融的《槎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú luò hé shí bié gù zhī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“流落何时别故枝”全诗

《槎》
浪痕龙迹老欹危,流落何时别故枝
岁月空教苔藓积,芳菲长倩薜萝知。
有文在朽人难识,无蠹藏心鸟莫窥。
家近沧浪从泛去,碧天消息不参差。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《槎》吴融 翻译、赏析和诗意

《《槎》》,唐代吴融所作,描写了时间的流转和岁月的变迁对事物的影响。

诗中描述了一个古老的木槎,它因为岁月的流逝而变得摇摇欲坠,而它曾经经历的波澜壮阔和历史的沧桑也成为了它的常态,使它看起来非常危险。它流落何时,便已经离开了曾经的主体,这根古老的树枝(指木槎)已经不再相连。岁月的流逝使得苔藓渐渐积攒,但是芳菲依然,美丽的薜萝仍然能够感受到岁月的沧桑。

诗人通过将木槎比作人的心灵,表达了时代变迁对人们的影响。有些人拥有文学修养,但却被时代所遗忘,而那些没有受到磨难的人却能够保持纯净。在诗人的个人经历中,他离开了这个波涛壮阔的地方(沧浪之近),他的心灵也因此变得纯净而宁静。而蓝天在消息传递时也是无误的,代表了人们对岁月的感悟。

这首诗词描绘了岁月变迁对事物的影响,同时也抒发了诗人对时代流转的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流落何时别故枝”全诗拼音读音对照参考

chá

làng hén lóng jī lǎo yī wēi, liú luò hé shí bié gù zhī.
浪痕龙迹老欹危,流落何时别故枝。
suì yuè kōng jiào tái xiǎn jī,
岁月空教苔藓积,
fāng fēi zhǎng qiàn bì luó zhī.
芳菲长倩薜萝知。
yǒu wén zài xiǔ rén nán shí, wú dù cáng xīn niǎo mò kuī.
有文在朽人难识,无蠹藏心鸟莫窥。
jiā jìn cāng láng cóng fàn qù, bì tiān xiāo xī bù cēn cī.
家近沧浪从泛去,碧天消息不参差。

“流落何时别故枝”平仄韵脚

拼音:liú luò hé shí bié gù zhī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流落何时别故枝”的相关诗句

“流落何时别故枝”的关联诗句

网友评论

* “流落何时别故枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流落何时别故枝”出自吴融的 (槎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。