“暮送鸾旗指洛宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮送鸾旗指洛宫”出自唐代吴融的《题湖城县西道中槐树》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù sòng luán qí zhǐ luò gōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“暮送鸾旗指洛宫”全诗

《题湖城县西道中槐树》
零落欹斜此路中,盛时曾识太平风。
晓迷天仗归春苑,暮送鸾旗指洛宫
一自烟尘生蓟北,更无消息幸关东。
而今只有孤根在,鸟啄虫穿没乱蓬。

更新时间:2024年分类: 春景友情

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《题湖城县西道中槐树》吴融 翻译、赏析和诗意

诗词《题湖城县西道中槐树》是唐代诗人吴融创作的作品,描写了一棵槐树经历时光荏苒后的凄凉景象。

诗中表达了岁月流转的无情和人事如梦的感慨。槐树曾经生长在湖城县的西道中,盛时倚偎在茂密的槐林之间,见证了太平盛世的繁荣和风光。清晨,太阳的光芒让路迷失了方向,回到了春宫。傍晚,鸾旗在洛宫飘扬,人们遥送,指示它的归宿。

然而,如今,时光已经无情地将盛景抛在了身后。槐树生长在烟尘弥漫的蓟北,再也没有消息从关东传来。如今,它只剩下独自一根根,被鸟儿啄食,虫子穿透,凄凉蓬散无主。

这首诗词以槐树的命运作为隐喻,抒发了作者对光阴流逝和人事变迁的深切感慨。槐树的曲折遭遇象征了人生的坎坷和变化,无论是世纪风云还是私人私事,经历了辉煌和繁荣后都会有凄凉和消散。而人们也只能在岁月的大潮中无力改变,对于那些曾经辉煌的往事,只能留下怀念和感叹。

这首诗中所蕴含的意境是凄艳而深沉的,展现了作者对时光流逝的无奈以及对人世间变迁无法改变的理解。同时,还通过自然界中槐树的寂寥和凄凉,给人一种深刻的思考和对人生的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮送鸾旗指洛宫”全诗拼音读音对照参考

tí hú chéng xiàn xī dào zhōng huái shù
题湖城县西道中槐树

líng luò yī xié cǐ lù zhōng, shèng shí céng shí tài píng fēng.
零落欹斜此路中,盛时曾识太平风。
xiǎo mí tiān zhàng guī chūn yuàn,
晓迷天仗归春苑,
mù sòng luán qí zhǐ luò gōng.
暮送鸾旗指洛宫。
yī zì yān chén shēng jì běi, gèng wú xiāo xī xìng guān dōng.
一自烟尘生蓟北,更无消息幸关东。
ér jīn zhǐ yǒu gū gēn zài, niǎo zhuó chóng chuān mò luàn péng.
而今只有孤根在,鸟啄虫穿没乱蓬。

“暮送鸾旗指洛宫”平仄韵脚

拼音:mù sòng luán qí zhǐ luò gōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮送鸾旗指洛宫”的相关诗句

“暮送鸾旗指洛宫”的关联诗句

网友评论

* “暮送鸾旗指洛宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮送鸾旗指洛宫”出自吴融的 (题湖城县西道中槐树),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。