“渭波千叠夕阳寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

渭波千叠夕阳寒”出自唐代吴融的《送友赴阙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi bō qiān dié xī yáng hán,诗句平仄:仄平平平平平平。

“渭波千叠夕阳寒”全诗

《送友赴阙》
故人归去指翔鸾,乐带离声可有欢。
驿路两行秋吹急,渭波千叠夕阳寒
空郊已叹周禾熟,旧苑应寻汉火残。
遥羡从公无一事,探花先醉曲江干。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《送友赴阙》吴融 翻译、赏析和诗意

译文:

送友赴阙

故人归去指翔鸾,
乐带离声可有欢。
驿路两行秋吹急,
渭波千叠夕阳寒。
空郊已叹周禾熟,
旧苑应寻汉火残。
遥羡从公无一事,
探花先醉曲江干。

诗意:

这首诗是唐代诗人吴融的《送友赴阙》。诗人用诗意深远的话语,表达了对故友的离别之情,并借景抒怀,描绘了一幅秋天的壮丽景色。

赏析:

诗人通过描绘故人归去的场景,以及夕阳下的渭波千叠,展现了友情的深厚。诗人用“指翔鸾”,表达了友人归去的豪迈之姿,以及他所带回的离别之声中所隐藏的喜悦。诗中还描写了两行秋风,表现了离别时的别离之情。最后,诗人表达了对友人的羡慕之情,着重描写了那位友人游曲江的场景,表现了对友人一帆风顺的祝愿。

整首诗以别离为主题,以自然景物为背景,用简练的语言,将离别之情和景物描绘得淋漓尽致。通过以言语和景物的对比,诗人展现了深厚的情感和对友情的珍视。同时,诗中也流露出一丝对追求名利的思索和对闲适自由生活的向往。这首诗词情感真挚,表达了友情和别离的主题,同时描绘出美丽的自然景色,给人以情感上的共鸣和美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渭波千叠夕阳寒”全诗拼音读音对照参考

sòng yǒu fù quē
送友赴阙

gù rén guī qù zhǐ xiáng luán, lè dài lí shēng kě yǒu huān.
故人归去指翔鸾,乐带离声可有欢。
yì lù liǎng xíng qiū chuī jí,
驿路两行秋吹急,
wèi bō qiān dié xī yáng hán.
渭波千叠夕阳寒。
kōng jiāo yǐ tàn zhōu hé shú, jiù yuàn yīng xún hàn huǒ cán.
空郊已叹周禾熟,旧苑应寻汉火残。
yáo xiàn cóng gōng wú yī shì, tàn huā xiān zuì qǔ jiāng gàn.
遥羡从公无一事,探花先醉曲江干。

“渭波千叠夕阳寒”平仄韵脚

拼音:wèi bō qiān dié xī yáng hán
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渭波千叠夕阳寒”的相关诗句

“渭波千叠夕阳寒”的关联诗句

网友评论

* “渭波千叠夕阳寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渭波千叠夕阳寒”出自吴融的 (送友赴阙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。