“血染枝红压叠繁”的意思及全诗出处和翻译赏析

血染枝红压叠繁”出自唐代吴融的《秋闻子规》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuè rǎn zhī hóng yā dié fán,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“血染枝红压叠繁”全诗

《秋闻子规》
年年春恨化冤魂,血染枝红压叠繁
正是西风花落尽,不知何处认啼痕。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《秋闻子规》吴融 翻译、赏析和诗意

中文译文:
每年春天都会化作冤魂的怨恨,
血染花枝红压叠繁茂。
此时正是西风吹散花落尽,
却不知道哪里能寻找到啼鸟的痕迹。

诗意和赏析:
这首诗以子规(古代称鸟儿啼鸣的鸟名)为象征,描述了秋天的景象。作者描绘了春天的冤魂化为怨恨,血染枝红,形容了春天的美丽和繁荣。然而,随着秋天的到来,西风吹散了花朵,整个景象变得荒冷凄凉。最后,作者不知道哪里能寻找到啼鸟的痕迹,暗示着春天的美好已经离去,回不来的事实。

整首诗运用了离合的手法,通过春天与秋天的对比,表达了岁月更替的无情和离别的悲凉。同时,使用血染枝红和认啼痕等形象描写,增加了诗意的深层次和离愁别绪的浓郁感。诗人通过将自然景象与人情离合相结合,抒发了对时光流转和岁月过去的感慨之情,展现了诗人对美丽瞬息即逝的景象的无奈和惋惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“血染枝红压叠繁”全诗拼音读音对照参考

qiū wén zǐ guī
秋闻子规

nián nián chūn hèn huà yuān hún, xuè rǎn zhī hóng yā dié fán.
年年春恨化冤魂,血染枝红压叠繁。
zhèng shì xī fēng huā luò jǐn, bù zhī hé chǔ rèn tí hén.
正是西风花落尽,不知何处认啼痕。

“血染枝红压叠繁”平仄韵脚

拼音:xuè rǎn zhī hóng yā dié fán
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“血染枝红压叠繁”的相关诗句

“血染枝红压叠繁”的关联诗句

网友评论

* “血染枝红压叠繁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“血染枝红压叠繁”出自吴融的 (秋闻子规),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。