“百里烟尘散杳冥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百里烟尘散杳冥”全诗
八公山石君知否,休更中原作彗星。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴融)
吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。
《经苻坚墓》吴融 翻译、赏析和诗意
《经苻坚墓》是吴融在唐朝创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
烽火四起的硝烟已经散去,
远山间已长满了茂盛的青草。
八公山的石头,你是否知道,
你已成为了中原的一颗流星。
诗意:
《经苻坚墓》是吴融的古文。它描述了苻坚陵墓周围的景象。苻坚是五胡十六国时期前秦的皇帝,他统一北方,建立了短暂而强大的王朝。但是,后来被后秦的姚兴所灭。诗中的“百里烟尘散杳冥”形象地描绘了曾经烽火四起的硝烟已经散去,这里已经安静了。而“新平一隰草青青”则形容了因为和平的到来,新平的周围长满了茂盛的青草。“八公山石君知否”则指的是苻坚陵墓附近的八公山的石头,诗人想象着它是否知道苻坚的光辉事迹。而“休更中原作彗星”则是把苻坚在中原兴起的短暂而辉煌的历史比喻为一颗流星。
赏析:
《经苻坚墓》通过描写苻坚陵墓周围的景物,抒发了对苻坚事迹的敬佩和思考。诗人通过描写烽火四起的硝烟散去,新平一片青草茂盛的景象,展现了曾经的战乱已经过去,带来了和平的美好。而提到八公山的石头,诗人试图问它是否知道苻坚的成就和辉煌。最后一句“休更中原作彗星”,以流星的形象形容苻坚在中原的兴起和灭亡,表达了对他辉煌但短暂的历史的思考。
整首诗情感凝练,文字简练,意境深远。通过对景物的描写和比喻,诗人传达了对苻坚历史的敬佩和思考,表达了对战乱的反思和对和平的渴望。同时,诗人通过描写自然景象,融入了对人生历程的思考和触动。整首诗通过简洁而富有表现力的语言,传达了深远的意义和情感,给人以启发和共鸣。
“百里烟尘散杳冥”全诗拼音读音对照参考
jīng fú jiān mù
经苻坚墓
bǎi lǐ yān chén sàn yǎo míng, xīn píng yī xí cǎo qīng qīng.
百里烟尘散杳冥,新平一隰草青青。
bā gōng shān shí jūn zhī fǒu, xiū gèng zhōng yuán zuò huì xīng.
八公山石君知否,休更中原作彗星。
“百里烟尘散杳冥”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。