“玉树声沉战舰收”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉树声沉战舰收”出自唐代吴融的《金陵怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù shù shēng chén zhàn jiàn shōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“玉树声沉战舰收”全诗

《金陵怀古》
玉树声沉战舰收,万家冠盖入中州。
只应江令偏惆怅,头白归来是客游。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《金陵怀古》吴融 翻译、赏析和诗意

《金陵怀古》
玉树声沉战舰收,
万家冠盖入中州。
只应江令偏惆怅,
头白归来是客游。

中文译文:
玉树的叶子也不再婆娑地响动,战舰也停了,千家万户的高大房屋融入了中原的大都会。
只有我这位江令官员特别忧愁,白发人归还是游客。

诗意:
这是一首表达作者对唐朝都城金陵(现在的南京)衰败的感慨和思考的诗。诗中,玉树不再响动,战舰停止了战斗,城市的冠盖建筑已经变得如此庞大,但仍然不能隐藏作者返乡归来时的失望和忧愁。唐朝帝国的外围地区已经沦陷,金陵作为都城的往日荣光也逐渐消失。诗人通过个人的感怀,表达了对时代变迁和帝国衰落的深思。

赏析:
《金陵怀古》这首诗描绘了唐朝都城金陵的衰落景象,通过对玉树和战舰等象征物的描写,呈现出一种哀伤的氛围。江令的身份使得他对金陵的变迁更加敏感,所以他回来后才更加惆怅。作者使用了简洁而富有感染力的语言,将他对时代变迁和个人处境的思考转化为诗歌表达,引发读者对命运和历史的思考。整体上,这首诗以其深邃的思想和含蓄的情感引人入胜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉树声沉战舰收”全诗拼音读音对照参考

jīn líng huái gǔ
金陵怀古

yù shù shēng chén zhàn jiàn shōu, wàn jiā guān gài rù zhōng zhōu.
玉树声沉战舰收,万家冠盖入中州。
zhǐ yīng jiāng lìng piān chóu chàng, tóu bái guī lái shì kè yóu.
只应江令偏惆怅,头白归来是客游。

“玉树声沉战舰收”平仄韵脚

拼音:yù shù shēng chén zhàn jiàn shōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉树声沉战舰收”的相关诗句

“玉树声沉战舰收”的关联诗句

网友评论

* “玉树声沉战舰收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉树声沉战舰收”出自吴融的 (金陵怀古),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。