“百尺竿头五两斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

百尺竿头五两斜”出自唐代吴融的《商人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi chǐ gān tóu wǔ liǎng xié,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“百尺竿头五两斜”全诗

《商人》
百尺竿头五两斜,此生何处不为家。
北抛衡岳南过雁,朝发襄阳暮看花。
蹭蹬也应无陆地,团圆应觉有天涯。
随风逐浪年年别,却笑如期八月槎。

更新时间:2024年分类: 乐府春景壮志难酬怀才不遇

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《商人》吴融 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
百尺竿头五两斜,
登上高处,就会有困难。
此生何处不为家,
无论在哪,这就是我的家。
北抛衡岳南过雁,
从北方到南方飞翔,
朝发襄阳暮看花。
早晨从襄阳出发,晚上到达目的地欣赏花朵。
蹭蹬也应无陆地,
搁浅了也不会有陆地。
团圆应觉有天涯。
离别了就会有天涯。
随风逐浪年年别,
随着风和浪年年分别。
却笑如期八月槎。
但是开怀笑着迎接八月的到来。

诗意和赏析:
这首诗描绘了商人的生活和他们的心态。尽管商人在旅途中遭遇了许多困难和艰辛,但他们仍然以家为依托,无论在哪里都感到安居乐业。商人经历了北方和南方的旅行,每天都能欣赏到不同地方的美景。诗人通过描述商人的旅程和他们对离别的看法,表达了商人在漂泊中感到的孤独和无奈。然而,他们仍然能够以乐观的心态面对分别,笑着迎接新的挑战和机遇。

这首诗词展示了唐代商人的精神面貌,揭示了商人行业的辛酸和坚韧。诗人通过细腻的描写表达了对商人职业的赞扬和敬佩,同时也展现了商人们具有的乐观、坚强和执着的品质。这首诗词在描绘商人的生活同时也体现了人生的辛苦和艰辛,以及积极面对人生变化所需要的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百尺竿头五两斜”全诗拼音读音对照参考

shāng rén
商人

bǎi chǐ gān tóu wǔ liǎng xié, cǐ shēng hé chǔ bù wéi jiā.
百尺竿头五两斜,此生何处不为家。
běi pāo héng yuè nán guò yàn,
北抛衡岳南过雁,
cháo fā xiāng yáng mù kàn huā.
朝发襄阳暮看花。
cèng dèng yě yīng wú lù dì, tuán yuán yīng jué yǒu tiān yá.
蹭蹬也应无陆地,团圆应觉有天涯。
suí fēng zhú làng nián nián bié, què xiào rú qī bā yuè chá.
随风逐浪年年别,却笑如期八月槎。

“百尺竿头五两斜”平仄韵脚

拼音:bǎi chǐ gān tóu wǔ liǎng xié
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百尺竿头五两斜”的相关诗句

“百尺竿头五两斜”的关联诗句

网友评论

* “百尺竿头五两斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百尺竿头五两斜”出自吴融的 (商人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。