“半似羞人半忍寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半似羞人半忍寒”全诗
别易会难长自叹,转身应把泪珠弹。
桃花脸薄难藏泪,柳叶眉长易觉愁。
密迹未成当面笑,几回抬眼又低头。
半身映竹轻闻语,一手揭帘微转头。
此意别人应未觉,不胜情绪两风流。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《复偶见三绝》韩偓 翻译、赏析和诗意
《复偶见三绝》是唐代韩偓的一首诗,下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
雾为襟袖玉为冠,
半似羞人半忍寒。
别易会难长自叹,
转身应把泪珠弹。
译文:
因雾为衣袖,以玉为冠,
既像是害羞又忍受寒冷。
分别容易团聚难,自叹无奈,
转身必须把泪珠拂去。
诗意:
这首诗以描绘恋人离别的场景为主题。诗中描述了离别时的情绪和体会,表现了作者内心的矛盾和无奈之情。通过衣袖和冠饰的比喻,抒发了离别者面对寒冷和泪水的心理状态。
赏析:
诗中使用了匠心独运的意象,将离别的情绪与环境相结合,既有冠帽衣袖的象征性,又有雾气的描绘,增加了诗情的浓郁和细腻。诗的结构紧凑有力,表达了离别的复杂情感和无奈之感。同时,通过象征性的描写,展示了离别者内心纠结的心理状态。全诗以意象精巧,情感深沉,语言简练,是一首充满情感的精美之作。
“半似羞人半忍寒”全诗拼音读音对照参考
fù ǒu jiàn sān jué
复偶见三绝
wù wèi jīn xiù yù wèi guān, bàn shì xiū rén bàn rěn hán.
雾为襟袖玉为冠,半似羞人半忍寒。
bié yì huì nán zhǎng zì tàn, zhuǎn shēn yīng bǎ lèi zhū dàn.
别易会难长自叹,转身应把泪珠弹。
táo huā liǎn báo nán cáng lèi, liǔ yè méi zhǎng yì jué chóu.
桃花脸薄难藏泪,柳叶眉长易觉愁。
mì jī wèi chéng dāng miàn xiào, jǐ huí tái yǎn yòu dī tóu.
密迹未成当面笑,几回抬眼又低头。
bàn shēn yìng zhú qīng wén yǔ, yī shǒu jiē lián wēi zhuǎn tóu.
半身映竹轻闻语,一手揭帘微转头。
cǐ yì bié rén yīng wèi jué, bù shèng qíng xù liǎng fēng liú.
此意别人应未觉,不胜情绪两风流。
“半似羞人半忍寒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。