“劫火桑田不复论”的意思及全诗出处和翻译赏析

劫火桑田不复论”出自唐代韩偓的《踪迹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jié huǒ sāng tián bù fù lùn,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“劫火桑田不复论”全诗

《踪迹》
东乌西兔似车轮,劫火桑田不复论
唯有风光与踪迹,思量长是暗销魂。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《踪迹》韩偓 翻译、赏析和诗意

《踪迹》是唐代诗人韩偓创作的一首诗词。该诗描写了东方的乌鸦和西方的野兔,它们的追逐犹如车轮转动般的快速。诗人通过这一景象表达了劫难和灾变对人世间的摧毁,正如火焰燃烧毁灭了桑田一样,再也无法恢复原貌。然而,唯有风光和人类留下的踪迹却能昭示出历史和生命的存在,思考这些踪迹也能引起人们深深的思索,暗示了人永恒的悲欢离合和生命的脆弱与短暂。

诗词的中文译文如下:
东方乌鸦西方兔,轮转似车轮。
劫火焚毁桑田,再无重建的根。
但我仍能看风光,痕迹显示曾经的痕。
思量其中长销魂,引起人们无尽的恩。

这首诗词用简洁而富有想象力的语言,描绘了东方的乌鸦和西方的兔子的奔跑,它们移动的速度如同车轮一样飞快。这一景象象征着劫难和毁灭,火焰烧毁了整片土地,再也无法重建。然而,虽然大地已经面目全非,但风光和人类的踪迹依然存在,成为了历史和生命的见证。通过思考这些痕迹,人们可以引起深深的思索和共鸣,而这些思索又能激发无尽的感慨和思绪,让人们认识到生命的脆弱和短暂。诗人用简洁有力的语言,表达了对时间和命运的无奈,同时也展示了人类灵魂中的一丝希望和对生命的思索,具有深刻的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“劫火桑田不复论”全诗拼音读音对照参考

zōng jī
踪迹

dōng wū xī tù shì chē lún, jié huǒ sāng tián bù fù lùn.
东乌西兔似车轮,劫火桑田不复论。
wéi yǒu fēng guāng yǔ zōng jī, sī liang zhǎng shì àn xiāo hún.
唯有风光与踪迹,思量长是暗销魂。

“劫火桑田不复论”平仄韵脚

拼音:jié huǒ sāng tián bù fù lùn
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“劫火桑田不复论”的相关诗句

“劫火桑田不复论”的关联诗句

网友评论

* “劫火桑田不复论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劫火桑田不复论”出自韩偓的 (踪迹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。