“渡口人家日欲晡”的意思及全诗出处和翻译赏析

渡口人家日欲晡”出自唐代韩偓的《商山道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù kǒu rén jiā rì yù bū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“渡口人家日欲晡”全诗

《商山道中》
云横峭壁水平铺,渡口人家日欲晡
却忆往年看粉本,始知名画有工夫。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《商山道中》韩偓 翻译、赏析和诗意

诗词《商山道中》是唐代诗人韩偓所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云横峭壁水平铺,
渡口人家日欲晡。
却忆往年看粉本,
始知名画有工夫。

诗意:
诗人在商山道中行走,看到云雾飘悠在险峻的山壁之间,而水面则平展开来。到了渡口,看见村民们的房屋,天色已经接近傍晚。回忆起以前看过的绘画作品,才意识到名画需要非常高的技巧和工夫。

赏析:
这首诗以描写自然景色的方式,诗人将自己驻足在商山道中的情景生动地表现出来。整首诗通过独特的视角和表达方式,传达了诗人对云雾和水平景观的惊叹之情。同时,诗人在看到渡口的人家时,回忆起看过的名画,以此来对比和领悟名画作品背后的艺术技巧和功力。这个对比将景色与艺术相结合,既展示了自然美景的壮丽和艺术表达的精湛,也反映了诗人对于艺术的欣赏和理解。整首诗描绘了自然景色和思考艺术的交错和融合,表达了诗人对于美的感知和领悟的触发与反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渡口人家日欲晡”全诗拼音读音对照参考

shāng shān dào zhōng
商山道中

yún héng qiào bì shuǐ píng pù, dù kǒu rén jiā rì yù bū.
云横峭壁水平铺,渡口人家日欲晡。
què yì wǎng nián kàn fěn běn, shǐ zhī míng huà yǒu gōng fū.
却忆往年看粉本,始知名画有工夫。

“渡口人家日欲晡”平仄韵脚

拼音:dù kǒu rén jiā rì yù bū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渡口人家日欲晡”的相关诗句

“渡口人家日欲晡”的关联诗句

网友评论

* “渡口人家日欲晡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渡口人家日欲晡”出自韩偓的 (商山道中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。