“支公禅寂处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“支公禅寂处”全诗
宝香炉上爇,金磬佛前敲。
蔓草棱山径,晴云拂树梢。
支公禅寂处,时有鹤来巢。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《永明禅师房》韩偓 翻译、赏析和诗意
诗词《永明禅师房》描绘了一个禅师房的景象。作者韩偓在诗中用简洁的语言描绘出了一幅幽静的禅林图景。
中文译文:
景色方妍媚,
寻真出近郊。
宝香炉上爇,
金磬佛前敲。
蔓草棱山径,
晴云拂树梢。
支公禅寂处,
时有鹤来巢。
诗意:
《永明禅师房》以朴实的文字表达了禅室的美景和恬静祥和的氛围。诗人通过描绘清澈明亮的景色,寻求真实和内心的静谧。香炉上升起的宝香,佛前的金磬敲击,以及山径上爬满蔓草的景象,共同构成了一个安详宁静的场景。禅师充满禅定的氛围,鹤常常飞来巢于此,显示了禅室的和谐与宁静。
赏析:
这首诗使用简练明了的语言,直接描绘了禅师房的景象,给人以清新宁静的感受。通过描述清晨的景色、炉香和金磬声,诗人使读者感受到了宁静与祥和的氛围,潜移默化地引导人们寻求内心的平和。诗中的蔓草、棱山与晴云拂树梢的描绘,增添了一份自然朴素之美。最后一句“时有鹤来巢”表达了作为禅室的寂静之地,产生一种神秘美和超越之感。整首诗字字珠玑,语言简练而不简单,给人以悠然自得的禅意。
“支公禅寂处”全诗拼音读音对照参考
yǒng míng chán shī fáng
永明禅师房
jǐng sè fāng yán mèi, xún zhēn chū jìn jiāo.
景色方妍媚,寻真出近郊。
bǎo xiāng lú shàng ruò, jīn qìng fú qián qiāo.
宝香炉上爇,金磬佛前敲。
màn cǎo léng shān jìng, qíng yún fú shù shāo.
蔓草棱山径,晴云拂树梢。
zhī gōng chán jì chù, shí yǒu hè lái cháo.
支公禅寂处,时有鹤来巢。
“支公禅寂处”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。