“默默又依依”的意思及全诗出处和翻译赏析
“默默又依依”出自唐代韩偓的《幽独》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mò mò yòu yī yī,诗句平仄:仄仄仄平平。
“默默又依依”全诗
《幽独》
幽独起侵晨,山莺啼更早。
门巷掩萧条,落花满芳草。
烟和魂共远,春与人同老。
默默又依依,凄然此怀抱。
门巷掩萧条,落花满芳草。
烟和魂共远,春与人同老。
默默又依依,凄然此怀抱。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《幽独》韩偓 翻译、赏析和诗意
《幽独》中文译文:
在幽静的寂寞里,清晨的侵袭开始,
山莺的鸣叫声比先前更早。
街巷门掩着寂寞,凋落的花朵填满芳草。
烟雾和我的灵魂一起遥远,
春天与人一同变老。
默默无言又依依不舍,
悲伤而深情的思念。
诗意和赏析:
《幽独》表达了诗人在幽静寂寞的状态下的心情。诗中描绘了清晨的宁静,山莺的鸣叫使得这个时刻更加清幽。街巷无人,门户闭着,给人一种冷落的感觉。凋零的花朵在草地上洒落,寓意着岁月的流逝和无常的变化。诗人将自己的心灵与烟雾相比,一起沉浸在遥远的宁静之中。春天与人同样会变老,这句话表达了时间无情地过去,人的生命也是如此。最后两句诗流露出诗人对于幽静寂寞的依恋和思念之情。整首诗意境清幽,以凄凉、深情的笔触表达了诗人内心的孤独和忧郁。
“默默又依依”全诗拼音读音对照参考
yōu dú
幽独
yōu dú qǐ qīn chén, shān yīng tí gèng zǎo.
幽独起侵晨,山莺啼更早。
mén xiàng yǎn xiāo tiáo, luò huā mǎn fāng cǎo.
门巷掩萧条,落花满芳草。
yān hé hún gòng yuǎn, chūn yú rén tóng lǎo.
烟和魂共远,春与人同老。
mò mò yòu yī yī, qī rán cǐ huái bào.
默默又依依,凄然此怀抱。
“默默又依依”平仄韵脚
拼音:mò mò yòu yī yī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“默默又依依”的相关诗句
“默默又依依”的关联诗句
网友评论
* “默默又依依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“默默又依依”出自韩偓的 (幽独),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。