“碧云秋色满吴乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧云秋色满吴乡”出自唐代韩偓的《秋郊闲望有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì yún qiū sè mǎn wú xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“碧云秋色满吴乡”全诗

《秋郊闲望有感》
枫叶微红近有霜,碧云秋色满吴乡
鱼冲骇浪雪鳞健,鸦闪夕阳金背光。
心为感恩长惨戚,鬓缘经乱早苍浪。
可怜广武山前语,楚汉宁教作战场。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《秋郊闲望有感》韩偓 翻译、赏析和诗意

《秋郊闲望有感》
韩偓

枫叶微红近有霜,
碧云秋色满吴乡。
鱼冲骇浪雪鳞健,
鸦闪夕阳金背光。

心为感恩长惨戚,
鬓缘经乱早苍浪。
可怜广武山前语,
楚汉宁教作战场。

中文译文:

枫叶微红近乌霜,
碧云秋色满吴乡。
鱼冲骇浪雪鳞健,
乌鸦闪烁夕阳金背光。

心因感恩而长感伤,
头发因为经历沧浪而早生苍白。
可怜广武山前话语,
楚汉更不要将它作战场。

诗意:

这首诗描绘了秋天郊外的景色。枫叶微红,近乌霜的意象,揭示了秋天渐渐深入的迹象。碧云秋色满吴乡,描绘了秋天的壮丽景色,给人一种开阔和壮丽的感觉。

接着,诗人用鱼冲骇浪雪鳞健和乌鸦闪烁夕阳金背光这样的景象来表达大自然的力量和生命的顽强。鱼儿在浪涌中前行,展现了它们的坚韧和生命力;乌鸦在夕阳下闪耀着金色的光芒,给人一种壮丽和美丽的感觉。

最后两句,诗人表达了对历史的思考和对战争的反思。他感慨于历史经历的磨难和战乱带来的伤痛,呼吁不要把广武山变成战场,希望和平长存。

赏析:

这首诗通过描述秋天的景色,展现了大自然的力量和美丽。同时,诗人在表达感慨和思考历史的同时,也融入了对和平和共处的呼吁。整篇诗意悲壮,富有思想性,值得细细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧云秋色满吴乡”全诗拼音读音对照参考

qiū jiāo xián wàng yǒu gǎn
秋郊闲望有感

fēng yè wēi hóng jìn yǒu shuāng, bì yún qiū sè mǎn wú xiāng.
枫叶微红近有霜,碧云秋色满吴乡。
yú chōng hài làng xuě lín jiàn,
鱼冲骇浪雪鳞健,
yā shǎn xī yáng jīn bèi guāng.
鸦闪夕阳金背光。
xīn wèi gǎn ēn zhǎng cǎn qī, bìn yuán jīng luàn zǎo cāng làng.
心为感恩长惨戚,鬓缘经乱早苍浪。
kě lián guǎng wǔ shān qián yǔ, chǔ hàn níng jiào zuò zhàn chǎng.
可怜广武山前语,楚汉宁教作战场。

“碧云秋色满吴乡”平仄韵脚

拼音:bì yún qiū sè mǎn wú xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧云秋色满吴乡”的相关诗句

“碧云秋色满吴乡”的关联诗句

网友评论

* “碧云秋色满吴乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧云秋色满吴乡”出自韩偓的 (秋郊闲望有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。