“正怜标格出华亭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正怜标格出华亭”全诗
碧落顺风初得志,故巢因雨却闻腥。
几时翔集来华表,每日沈吟看画屏。
为报鸡群虚嫉妒,红尘向上有青冥。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《失鹤》韩偓 翻译、赏析和诗意
《失鹤》中文译文:正怜标格出华亭,况是昂藏入相经。碧落顺风初得志,故巢因雨却闻腥。几时翔集来华表,每日沉吟看画屏。为报鸡群虚嫉妒,红尘向上有青冥。
诗意和赏析:《失鹤》是唐代诗人韩偓创作的一首诗,描述了一只孤雌鹤的经历和心境。
诗中第一句“正怜标格出华亭”表达了诗人对这只孤雌鹤的同情之情。鹤独守华亭,隐居高处,孤高而具有飞翔的能力。
第二、三句“况是昂藏入相经,碧落顺风初得志”描绘了这只孤雌鹤在碧落间飞翔的情景,意味着它获得了逞志而得到了自由。
然而,第四句“故巢因雨却闻腥”揭示了这只孤雌鹤的悲剧遭遇。它的巢被雨水淋湿,失去了原本的闲适和安宁。
第五句“几时翔集来华表”表达了诗人和读者对这只孤雌鹤重新归来的期待和盼望。
最后两句“每日沉吟看画屏,为报鸡群虚嫉妒,红尘向上有青冥”中的“沉吟”和“画屏”揭示了诗人内心的寂寞和迷惘。诗人通过描写这只孤雌鹤来表达对世俗纷扰的远离,向往纯净高远的境界。
整首诗以孤雌鹤为形象,抒发了诗人对逍遥自在、追求自由和纯净的追求和抱负,在唐代的诗歌中具有独特的意义和价值。
“正怜标格出华亭”全诗拼音读音对照参考
shī hè
失鹤
zhèng lián biāo gé chū huá tíng, kuàng shì áng cáng rù xiàng jīng.
正怜标格出华亭,况是昂藏入相经。
bì luò shùn fēng chū dé zhì,
碧落顺风初得志,
gù cháo yīn yǔ què wén xīng.
故巢因雨却闻腥。
jǐ shí xiáng jí lái huá biǎo, měi rì shěn yín kàn huà píng.
几时翔集来华表,每日沈吟看画屏。
wèi bào jī qún xū jí dù, hóng chén xiàng shàng yǒu qīng míng.
为报鸡群虚嫉妒,红尘向上有青冥。
“正怜标格出华亭”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。