“故乡何处望天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

故乡何处望天涯”出自唐代韩偓的《己巳年正月十二日自沙县抵邵武军将谋抚…偶成一篇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù xiāng hé chǔ wàng tiān yá,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“故乡何处望天涯”全诗

《己巳年正月十二日自沙县抵邵武军将谋抚…偶成一篇》
访戴船回郊外泊,故乡何处望天涯
半明半暗山村日,自落自开江庙花。
数醆绿醅桑落酒,一瓯香沫火前茶。
(缺二句)

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《己巳年正月十二日自沙县抵邵武军将谋抚…偶成一篇》韩偓 翻译、赏析和诗意

己巳年正月十二日自沙县抵邵武军将谋抚...偶成一篇

自沙县抵邵武军,
我乘船返回郊外泊,
望着故乡,思绪飘远,
不知天涯何处。

山村的阳光斑驳不定,
一半明亮,一半暗淡,
江庙的花儿自然盛开,
半上半落,迎风飘香。

数次举杯,品味绿醅桑落的酒,
一壶茶泡着香气弥漫。

(缺)

这首诗词是唐代韩偓所作,他在己巳年正月十二日坐船从沙县返回邵武军时悠然作诗。这首诗表达了作者在离乡之际,对故乡的思念之情以及对美好自然景色的感受。

诗中,作者乘船离开沙县,回到自己的故乡,远望天涯,追忆家乡的往事,却不知道天涯之处在何方。诗人以半明半暗的山村日照来形容故乡的景色,充满了复杂而迷离的情感。江庙的花儿在春光中自然盛开,飘散着花香,给诗中增添了一丝动人的气息。诗中还提及了数次举杯,品味酒中的绿醅和桑落,以及一壶茶,茶香在火前弥漫。

整首诗行文流畅,情感细腻,以简练的语言描绘了作者对故乡的眷恋之情和对美好自然景色的感受。通过对细节的描绘,传递出作者在离乡之际的复杂情感和无限思念之情。同时,诗中还展示了作者对自然美景的敏锐观察和细腻感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故乡何处望天涯”全诗拼音读音对照参考

jǐ sì nián zhēng yuè shí èr rì zì shā xiàn dǐ shào wǔ jūn jiāng móu fǔ ǒu chéng yī piān
己巳年正月十二日自沙县抵邵武军将谋抚…偶成一篇

fǎng dài chuán huí jiāo wài pō, gù xiāng hé chǔ wàng tiān yá.
访戴船回郊外泊,故乡何处望天涯。
bàn míng bàn àn shān cūn rì,
半明半暗山村日,
zì luò zì kāi jiāng miào huā.
自落自开江庙花。
shù zhǎn lǜ pēi sāng luò jiǔ, yī ōu xiāng mò huǒ qián chá.
数醆绿醅桑落酒,一瓯香沫火前茶。
quē èr jù
(缺二句)

“故乡何处望天涯”平仄韵脚

拼音:gù xiāng hé chǔ wàng tiān yá
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故乡何处望天涯”的相关诗句

“故乡何处望天涯”的关联诗句

网友评论

* “故乡何处望天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故乡何处望天涯”出自韩偓的 (己巳年正月十二日自沙县抵邵武军将谋抚…偶成一篇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。