“二纪计偕劳笔研”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二纪计偕劳笔研”全诗
二纪计偕劳笔研,一朝宣入掌丝纶。
声名烜赫文章士,金紫雍容富贵身。
绛帐恩深无路报,语馀相顾却酸辛。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《与吴子华侍郎同年玉堂同直怀恩叙恳因成…兼呈诸同年》韩偓 翻译、赏析和诗意
《与吴子华侍郎同年玉堂同直怀恩叙恳因成…兼呈诸同年》是唐代韩偓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
往年莺谷接清尘,今日鳌山作侍臣。
去年在花谷中与清风为伴,今天站在尊贵的位置作为侍臣。
二纪计偕劳笔砚,一朝宣入掌丝纶。
两个时辰我们一起用心努力学习,一朝有幸被任命主管文案。
声名烜赫文章士,金紫雍容富贵身。
名声显赫的文学士,身披金紫,仪态庄严,富贵无比。
绛帐恩深无路报,语馀相顾却酸辛。
在绛色帷帐下得到的恩德深厚,但却无法回报。互相对望,却心生酸辛。
该诗描绘了两位同年的官员,他们曾经在莺谷花谷一起学习,如今却分别成为侍臣和主管文案。诗中赞美了吴子华侍郎的声名烜赫和富贵身份,同时也表达了对于君主之恩的感激之情,但又因无法回报而感到自愧和辛酸。通过这首诗,诗人韩偓既表达了对友人的祝福和赞美,也抒发了自己对于官场生涯和恩情的复杂情感。
“二纪计偕劳笔研”全诗拼音读音对照参考
yǔ wú zǐ huá shì láng tóng nián yù táng tóng zhí huái ēn xù kěn yīn chéng jiān chéng zhū tóng nián
与吴子华侍郎同年玉堂同直怀恩叙恳因成…兼呈诸同年
wǎng nián yīng gǔ jiē qīng chén, jīn rì áo shān zuò shì chén.
往年莺谷接清尘,今日鳌山作侍臣。
èr jì jì xié láo bǐ yán,
二纪计偕劳笔研,
yī zhāo xuān rù zhǎng sī lún.
一朝宣入掌丝纶。
shēng míng xuǎn hè wén zhāng shì, jīn zǐ yōng róng fù guì shēn.
声名烜赫文章士,金紫雍容富贵身。
jiàng zhàng ēn shēn wú lù bào, yǔ yú xiāng gù què suān xīn.
绛帐恩深无路报,语馀相顾却酸辛。
“二纪计偕劳笔研”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。