“建业长安两醉游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“建业长安两醉游”出自唐代崔涂的《读庾信集》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn yè cháng ān liǎng zuì yóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“建业长安两醉游”全诗
《读庾信集》
四朝十帝尽风流,建业长安两醉游。
唯有一篇杨柳曲,江南江北为君愁。
唯有一篇杨柳曲,江南江北为君愁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(崔涂)
崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。
《读庾信集》崔涂 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
读庾信集
四朝十帝尽风流,
建业长安两醉游。
唯有一篇杨柳曲,
江南江北为君愁。
诗意和赏析:
这首诗词《读庾信集》是崔涂写的,通过对庾信诗集的阅读,表达了对历史的回望和对庾信才华的赞叹。诗中提到了四朝十帝的风流事迹,以及建业和长安两地的闲适游玩。然而,在这些风流事迹和游玩背后,只有一篇杨柳曲,令作者感到忧愁。杨柳曲这一诗作,显然让作者触动颇深,使他感到忧郁。江南江北这两个地方成为了诗人内心的困扰,也让作者情感上产生了苦闷之感。
整首诗词运用了简洁明了的语言表达了诗人对历史和文学的思考,同时通过对庾信的赞赏和对江南江北的忧愁,给人以思索和共鸣的空间。这首诗词既有叙事性又有抒情性,并通过对具体事物的抒发,表达了诗人复杂的感情和对人生的思考。
“建业长安两醉游”全诗拼音读音对照参考
dú yǔ xìn jí
读庾信集
sì cháo shí dì jǐn fēng liú, jiàn yè cháng ān liǎng zuì yóu.
四朝十帝尽风流,建业长安两醉游。
wéi yǒu yī piān yáng liǔ qū, jiāng nán jiāng běi wèi jūn chóu.
唯有一篇杨柳曲,江南江北为君愁。
“建业长安两醉游”平仄韵脚
拼音:jiàn yè cháng ān liǎng zuì yóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“建业长安两醉游”的相关诗句
“建业长安两醉游”的关联诗句
网友评论
* “建业长安两醉游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“建业长安两醉游”出自崔涂的 (读庾信集),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。