“宿郊虔点馔”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿郊虔点馔”出自唐代郑谷的《寄察院李侍御文炬》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù jiāo qián diǎn zhuàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“宿郊虔点馔”全诗

《寄察院李侍御文炬》
古柏间疏篁,清阴在印床。
宿郊虔点馔,秋寺静监香。
参集行多揖,风仪见即庄。
伫闻横擘去,帷集谏书囊。

更新时间:2024年分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《寄察院李侍御文炬》郑谷 翻译、赏析和诗意

《寄察院李侍御文炬》是郑谷在唐代创作的一首诗,该诗以寄情之辞,表达了对李侍御的敬仰之情。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
古柏之间有稀疏的篁竹,清凉的阴影落在印床上。
夜晚在城郊虔诚地燃点着馔菜,秋天的寺庙里静谧地弥漫着香烟。
参加宴会的行列众多,各自行礼,仪态庄重。
静听一人离去的消息,蒙上帘子开启谏书的锦囊。

诗意:
这首诗通过景物的描写,表达了诗人对李侍御的敬仰之情。古柏和篁竹的组合给人一种古朴宁静的感觉,与清凉的阴影相映成趣。夜晚,在城郊举办宴会,燃点馔菜,象征着虔诚和敬意,而寺庙中弥漫的香烟更加增添了庄重肃穆之感。参加宴会的人们都行礼如仪,犹如李侍御本人的仪态庄重。最后诗人得知有人要离去的消息,这让他想到了李侍御即将上表谏言的情景。

赏析:
该诗以景物描写入手,通过描绘古柏间的稀疏篁竹、清凉的阴影和夜晚城郊的馔菜、寺庙中的香烟,创造了一种庄重肃穆的氛围,使人感受到了宴会和寺庙的庄严神秘之感。同时,诗中的人物形象也很鲜明。参加宴会的行列众多,举止庄重,显示出李侍御身份的高贵和威严。诗人在听到一人离去的消息时,意识到李侍御即将上表谏言,因此产生了一种敬仰之情。整首诗以叙述者中心法为主,突出了李侍御的崇高地位和诗人对其的敬仰之感。诗意深邃,给人以思考的空间,表达了诗人对李侍御的敬佩之情,并对他即将表达的谏言表示期待和支持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿郊虔点馔”全诗拼音读音对照参考

jì chá yuàn lǐ shì yù wén jù
寄察院李侍御文炬

gǔ bǎi jiān shū huáng, qīng yīn zài yìn chuáng.
古柏间疏篁,清阴在印床。
sù jiāo qián diǎn zhuàn, qiū sì jìng jiān xiāng.
宿郊虔点馔,秋寺静监香。
cān jí xíng duō yī, fēng yí jiàn jí zhuāng.
参集行多揖,风仪见即庄。
zhù wén héng bāi qù, wéi jí jiàn shū náng.
伫闻横擘去,帷集谏书囊。

“宿郊虔点馔”平仄韵脚

拼音:sù jiāo qián diǎn zhuàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿郊虔点馔”的相关诗句

“宿郊虔点馔”的关联诗句

网友评论

* “宿郊虔点馔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿郊虔点馔”出自郑谷的 (寄察院李侍御文炬),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。