“桑绿晚鸣鸠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桑绿晚鸣鸠”全诗
列岫檐前见,清泉碓下流。
春蔬和雨割,社酒向花篘.引我南陂去,篱边有小舟。
更新时间:2024年分类: 咏史
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《书村叟壁》郑谷 翻译、赏析和诗意
《书村叟壁》是唐代郑谷创作的一首诗词,它描绘了一个宁静、美丽的农村景象。
诗词的中文译文如下:
草地茂盛的时候,村中的老人牧放着牛群。傍晚时分,桑树绿了,鸠鸣啼鸣。我站在屋檐下,远远望见了连绵的山岭,清澈的泉水从碓磨旁流下。
春天的蔬菜和雨水一起生长,村里人在花篓里准备着社酒。我被引向南陂,篱笆边停泊着一只小船。
这首诗词通过描写村庄的自然景观和村民们的日常生活,展示了一个宁静、和谐的乡村图景。草地茂盛、桑树绿叶如茵,牛群在草地上悠闲地吃草,鸠鸟鸣叫。诗人站在屋檐下,远望连绵的山岭和清澈的泉水,感叹大自然的美丽。
诗中还描绘了一个生活在农村的社区生活情景:春天蔬菜丰收,伴随着雨水一同成长;村民们用花篓准备社庆的酒宴。最后,诗人被这美丽的景色所吸引,跟着引导向南陂,最后停泊在篱笆旁的小船,展示了诗人对田园生活的向往和渴望。
这首诗词通过详细而又细腻的描写,展现了一个宜人的乡村景象,为读者带来一种宁静、恬淡的感受,表达了诗人对自然和田园生活的热爱。
“桑绿晚鸣鸠”全诗拼音读音对照参考
shū cūn sǒu bì
书村叟壁
cǎo féi cháo mù niú, sāng lǜ wǎn míng jiū.
草肥朝牧牛,桑绿晚鸣鸠。
liè xiù yán qián jiàn, qīng quán duì xià liú.
列岫檐前见,清泉碓下流。
chūn shū hé yǔ gē, shè jiǔ xiàng huā chōu. yǐn wǒ nán bēi qù, lí biān yǒu xiǎo zhōu.
春蔬和雨割,社酒向花篘.引我南陂去,篱边有小舟。
“桑绿晚鸣鸠”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。