“吟馀却起双峰念”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟馀却起双峰念”出自唐代郑谷的《慈恩寺偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín yú què qǐ shuāng fēng niàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“吟馀却起双峰念”全诗

《慈恩寺偶题》
往事悠悠添浩叹,劳生扰扰竟何能。
故山岁晚不归去,高塔晴来独自登。
林下听经秋苑鹿,江边扫叶夕阳僧。
吟馀却起双峰念,曾看庵西瀑布冰。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首羁旅思乡

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《慈恩寺偶题》郑谷 翻译、赏析和诗意

慈恩寺偶题

往事悠悠添浩叹,
劳生扰扰竟何能。
故山岁晚不归去,
高塔晴来独自登。

林下听经秋苑鹿,
江边扫叶夕阳僧。
吟馀却起双峰念,
曾看庵西瀑布冰。

译文:
回忆悠长,使人叹息万千,
忙碌的生活,最终又有何能。
故乡的岁月逐渐晚去,
高塔显现在晴朗的空中。

林中听经的鹿在秋天的园中,
河边扫叶的僧人在夕阳下。
尽情吟咏,心中浮现出双峰的景象,
曾经看过禅院西边的冰瀑布。

诗意与赏析:
这首诗描绘了诗人在慈恩寺游历时的情景与感受。诗人的心思回到过去,回忆起往事,感慨万千,对于现实生活的忙碌与扰乱感到无奈。然而,面对岁月的流逝,他并不想回到故乡,而是选择独自登上高塔,享受晴朗的时光。林中有鹿在听经,河边有僧人在扫叶,宁静的景象对诗人产生了一种启发,他开始吟诵,想起双峰的景象,以及过去曾看过的庵西瀑布的美景。

整首诗以自然景色为背景,通过描述感受和回忆来表达对生活的思考。诗人通过沉思和吟诵,发掘出内心深处的情感,同时也表达了对大自然和宁静的向往。这首诗描绘的情景和感受与人们常常面临的繁忙和纷扰相反,以此向读者传递一种寂静与悠闲的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟馀却起双峰念”全诗拼音读音对照参考

cí ēn sì ǒu tí
慈恩寺偶题

wǎng shì yōu yōu tiān hào tàn, láo shēng rǎo rǎo jìng hé néng.
往事悠悠添浩叹,劳生扰扰竟何能。
gù shān suì wǎn bù guī qù,
故山岁晚不归去,
gāo tǎ qíng lái dú zì dēng.
高塔晴来独自登。
lín xià tīng jīng qiū yuàn lù, jiāng biān sǎo yè xī yáng sēng.
林下听经秋苑鹿,江边扫叶夕阳僧。
yín yú què qǐ shuāng fēng niàn, céng kàn ān xī pù bù bīng.
吟馀却起双峰念,曾看庵西瀑布冰。

“吟馀却起双峰念”平仄韵脚

拼音:yín yú què qǐ shuāng fēng niàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰  (仄韵) 去声十七霰  (仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟馀却起双峰念”的相关诗句

“吟馀却起双峰念”的关联诗句

网友评论

* “吟馀却起双峰念”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟馀却起双峰念”出自郑谷的 (慈恩寺偶题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。