“泪滴残阳问楚荆”的意思及全诗出处和翻译赏析

泪滴残阳问楚荆”出自唐代郑谷的《渚宫乱后作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lèi dī cán yáng wèn chǔ jīng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“泪滴残阳问楚荆”全诗

《渚宫乱后作》
乡人来话乱离情,泪滴残阳问楚荆
白社已应无故老,清江依旧绕空城。
高秋军旅齐山树,昔日渔家是野营。
牢落故居灰烬后,黄花紫蔓上墙生。

更新时间:2024年分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《渚宫乱后作》郑谷 翻译、赏析和诗意

《渚宫乱后作》是一首唐代诗词,作者是郑谷。这首诗以写实的方式描绘了乱世中的一片景象,并表达了对故乡的思念和对现实的无奈。诗中的情感真挚而深沉,给人以深思。

诗词的中文译文为:
乡人来话乱离情,
泪滴残阳问楚荆。
白社已应无故老,
清江依旧绕空城。

高秋军旅齐山树,
昔日渔家是野营。
牢落故居灰烬后,
黄花紫蔓上墙生。

诗词的诗意是在描述乱世带给人们的痛苦和无奈。诗中的“乡人来话乱离情,泪滴残阳问楚荆”描绘了乱世之中被战乱分隔的亲人之间的离别之情。作者对于白社的描绘“白社已应无故老,清江依旧绕空城”让读者感受到白社之前的繁荣和现在的凋零。整首诗以境况的改变,歌颂了过去的宁静安逸的乡间生活和现在的战乱和灾难背景之下,表达作者对旧有生活的怀念之情。

这首诗词通过形象的描写和鲜明的对比,展示了乱世带给人们的痛苦和无奈情绪。同时,作者也通过描绘乡村景色的变化,表达了对过去宁静而美好生活的怀念之情。这首诗词通过对现实的描写和情感的抒发,展现了作者对乱世的思考和对故乡的情感关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泪滴残阳问楚荆”全诗拼音读音对照参考

zhǔ gōng luàn hòu zuò
渚宫乱后作

xiāng rén lái huà luàn lí qíng, lèi dī cán yáng wèn chǔ jīng.
乡人来话乱离情,泪滴残阳问楚荆。
bái shè yǐ yīng wú gù lǎo,
白社已应无故老,
qīng jiāng yī jiù rào kōng chéng.
清江依旧绕空城。
gāo qiū jūn lǚ qí shān shù, xī rì yú jiā shì yě yíng.
高秋军旅齐山树,昔日渔家是野营。
láo luò gù jū huī jìn hòu, huáng huā zǐ màn shàng qiáng shēng.
牢落故居灰烬后,黄花紫蔓上墙生。

“泪滴残阳问楚荆”平仄韵脚

拼音:lèi dī cán yáng wèn chǔ jīng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泪滴残阳问楚荆”的相关诗句

“泪滴残阳问楚荆”的关联诗句

网友评论

* “泪滴残阳问楚荆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泪滴残阳问楚荆”出自郑谷的 (渚宫乱后作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。