“七岁侍行湖外去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七岁侍行湖外去”全诗
何如海日生残夜,一句能令万古传。
七岁侍行湖外去,岳阳楼上敢题诗。
如今寒晚无功业,何以胜任国士知。
一第由来是出身,垂名俱为国风陈。
此生若不知骚雅,孤宦如何作近臣。
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《卷末偶题三首》郑谷 翻译、赏析和诗意
《卷末偶题三首》是唐代诗人郑谷创作的一首诗词。该诗通过自身的经历和对文学艺术的思考,表达了对成就和身份的思考以及对传世之作的追求。
诗人首先提到自己创作的一卷疏芜文章,并谦逊地表示不敢把它看作名作。随后,诗人提出了一个问题:为什么不能像海日一样能在漆黑的夜晚照亮大地的一句话,可以传世流传下去。这里隐含了对于自己作品缺乏传世价值的自省。
接着,诗人回忆起自己在七岁时侍奉父亲去湖外的经历,并且勇敢地在岳阳楼上题诗。然而现在,已经是寒暄的晚年,没有什么大的成就,不知道如何能够胜任国士知之任。这里表达了诗人对自己晚年成就的失落和无奈。
最后一句“此生若不知骚雅,孤宦如何作近臣”是诗人对自己的深思熟虑。如果不了解文学艺术,一个只是孤身在宦海中的人,又如何能够成为亲近君王的官员呢?从这句诗中可以看出诗人对文学艺术的追求以及对自己身份和地位的思考。
整首诗词虽然只有四句,却展示了诗人郑谷对自己作品和人生的反思,以及对传世之作的渴望和对文学艺术的追求。通过诗人的言语,读者可以感受到他内心的情感和追求,体会到对自身价值的思考和思想的深度。
“七岁侍行湖外去”全诗拼音读音对照参考
juàn mò ǒu tí sān shǒu
卷末偶题三首
yī juàn shū wú yī bǎi piān, míng chéng wèi gǎn zàn wàng quán.
一卷疏芜一百篇,名成未敢暂忘筌。
hé rú hǎi rì shēng cán yè, yī jù néng lìng wàn gǔ chuán.
何如海日生残夜,一句能令万古传。
qī suì shì xíng hú wài qù, yuè yáng lóu shàng gǎn tí shī.
七岁侍行湖外去,岳阳楼上敢题诗。
rú jīn hán wǎn wú gōng yè, hé yǐ shèng rèn guó shì zhī.
如今寒晚无功业,何以胜任国士知。
yī dì yóu lái shì chū shēn, chuí míng jù wèi guó fēng chén.
一第由来是出身,垂名俱为国风陈。
cǐ shēng ruò bù zhī sāo yǎ, gū huàn rú hé zuò jìn chén.
此生若不知骚雅,孤宦如何作近臣。
“七岁侍行湖外去”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。