“王泽尚通津”的意思及全诗出处和翻译赏析
“王泽尚通津”全诗
深疑一夜雨,宛似五湖春。
泛滟翘振鹭,澄清跃紫鳞。
翠低孤屿柳,香失半汀蘋.
凤辇寻佳境,龙舟命近臣。
桂花如入手,愿作从游人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《乾符丙申岁奉试春涨曲江池(用春字)》郑谷 翻译、赏析和诗意
《乾符丙申岁奉试春涨曲江池(用春字)》是唐代郑谷的一首诗词。诗中描绘了春天到来时涨满的曲江池的景象,以及皇帝和皇后乘船游览的情景。
译文:
水悠悠 flowing endlessly
风回回 the wind comes and goes
扁规圆矩 flat square and round
一帘幽梦 a curtain of dreams
紫禁挹天气 the Purple Forbidden City houses the celestial qi
皇王黄土间 the emperor and king rule over this earthly land
乾符丙申岁 the year of Bing Shen (Tang Dynasty)
奉试春涨曲江池 to testify the rising of spring in Qujiang Lake
泛滟翘振鹭 the rippling water startles the herons
澄清跃紫鳞 the clear water leaps with purple fish
翠低孤屿柳 green willows hang low over the lonely island
香失半汀蘋 the fragrance drifts away from the lotus
凤辇寻佳境 the phoenix carriage seeks a beautiful landscape
龙舟命近臣 the dragon boat commands the close ministers
桂花如入手 the osmanthus flowers are in your hand
愿作从游人 I wish to accompany you as a traveler
诗意:
这首诗以丰富的想象力和细腻的笔触,描绘了春天到来时曲江池的生动景象,同时也表达了诗人对皇帝和皇后的祝福和崇敬。诗中通过描绘泛滟的水面、飞舞的鹭鸟、清澈的水中鱼儿、低垂的柳树、飘散的花香以及皇帝和皇后乘船游览的场景,刻画出了春天的喜悦和生机。
赏析:
这首诗以婉转动情的语言描绘了春天的美景,通过丰富的意象和细腻的描写创造出了一幅色彩斑斓的画面。诗人运用了大量的对比和修辞手法,使诗中的景物更加生动而富有魅力。诗人用“泛滟翘振鹭”形容水面上飞翔的鹭鸟,通过对比描写出了水面的波光粼粼和鹭鸟的婉约之美;用“澄清跃紫鳞”形容水中的鱼儿,既表现了水的清澈透明,又展示了鱼儿的活泼生动;用“翠低孤屿柳,香失半汀蘋”描绘了柳树和荷花分别的境况,使诗中的景物更加丰富多样。整首诗语言优美、意境深远,展现出了春天的生机与美丽。
“王泽尚通津”全诗拼音读音对照参考
gān fú bǐng shēn suì fèng shì chūn zhǎng qǔ jiāng chí yòng chūn zì
乾符丙申岁奉试春涨曲江池(用春字)
wáng zé shàng tōng jīn, ēn bō cǐ rì xīn.
王泽尚通津,恩波此日新。
shēn yí yī yè yǔ, wǎn sì wǔ hú chūn.
深疑一夜雨,宛似五湖春。
fàn yàn qiào zhèn lù, chéng qīng yuè zǐ lín.
泛滟翘振鹭,澄清跃紫鳞。
cuì dī gū yǔ liǔ, xiāng shī bàn tīng píng.
翠低孤屿柳,香失半汀蘋.
fèng niǎn xún jiā jìng, lóng zhōu mìng jìn chén.
凤辇寻佳境,龙舟命近臣。
guì huā rú rù shǒu, yuàn zuò cóng yóu rén.
桂花如入手,愿作从游人。
“王泽尚通津”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。