“边军在雍岐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“边军在雍岐”出自唐代郑谷的《摇落》,
诗句共5个字,诗句拼音为:biān jūn zài yōng qí,诗句平仄:平平仄平平。
“边军在雍岐”全诗
《摇落》
夜来摇落悲,桑枣半空枝。
故国无消息,流年有乱离。
霜秦闻雁早,烟渭认帆迟。
日暮寒鼙急,边军在雍岐。
故国无消息,流年有乱离。
霜秦闻雁早,烟渭认帆迟。
日暮寒鼙急,边军在雍岐。
更新时间:2024年分类:
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《摇落》郑谷 翻译、赏析和诗意
这首诗的中文译文为《摇落》:
夜晚来临时,树叶落下令人伤感,悬挂在枝头上的桑葚也只剩一半。
故乡没有消息传来,时光变迁中发生了隔离和混乱。
秋天的霜已经降临,听到南方的候鸟从早晨开始飞过,看到渭水边的船只晚归。
太阳下山后,寒冷的战鼓声更加急促,边疆军队在雍岐集结。
这首诗表达了作者郑谷对故乡和时光流转的思念和忧伤,通过描绘秋天的景象,传达出离散和战乱给人们带来的痛苦和不安。诗中运用了自然景观和季节变化来表达情感,展示了诗人对家园和和平的渴望。整首诗语言简练,意境深远,通过描写细腻的自然景观,传递了作者内心的苦闷和无奈。
“边军在雍岐”全诗拼音读音对照参考
yáo luò
摇落
yè lái yáo luò bēi, sāng zǎo bàn kōng zhī.
夜来摇落悲,桑枣半空枝。
gù guó wú xiāo xī, liú nián yǒu luàn lí.
故国无消息,流年有乱离。
shuāng qín wén yàn zǎo, yān wèi rèn fān chí.
霜秦闻雁早,烟渭认帆迟。
rì mù hán pí jí, biān jūn zài yōng qí.
日暮寒鼙急,边军在雍岐。
“边军在雍岐”平仄韵脚
拼音:biān jūn zài yōng qí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“边军在雍岐”的相关诗句
“边军在雍岐”的关联诗句
网友评论
* “边军在雍岐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“边军在雍岐”出自郑谷的 (摇落),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。