“蓼水菊篱边”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓼水菊篱边”出自唐代郑谷的《郊野》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǎo shuǐ jú lí biān,诗句平仄:仄仄平平平。

“蓼水菊篱边”全诗

《郊野》
蓼水菊篱边,新晴有乱蝉。
秋光终寂寞,晚醉自留连。
野湿禾中露,村闲社后天。
题诗满红叶,何必浣花笺。

更新时间:2024年分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《郊野》郑谷 翻译、赏析和诗意

《郊野》是一首唐代诗词,作者郑谷。这首诗描绘了郊野的景色和诗人的心境。

蓼水和菊篱是农田里的景物,表明诗人身处农村郊野之中。新晴指的是刚刚过去的阴雨天气,蝉声此时依然不断,显示了秋天的气息。秋光下的郊野寂寞无人,晚上喝醉了自己醒来也不愿离去,暗示了诗人的孤寂与寂寞。

诗的第二部分描写了田间的景色。草木上的露水湿润了农作物,表示丰收的季节已经到来。村庄里十分宁静,社区后边的天空清朗无云,意味着安宁和祥和。

最后两句讲述了诗人题写的这首诗,满红叶指的是红叶满天的景象,诗人将自己的感慨寄托在此景之上。何必浣花笺一句表示,与其把这些情感寄托在华丽的文字上,不如把真实的体验和感受写在这首简单的郊野诗中。

整首诗以朴素的语言描绘了郊野的景致,表达了诗人内心的孤寂和感叹。通过描写自然的美丽和平和,与诗人内心的矛盾对比,增强了诗的感染力。这首诗赋予了平凡景物以深远的意义,展示了诗人对生活和自省的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓼水菊篱边”全诗拼音读音对照参考

jiāo yě
郊野

liǎo shuǐ jú lí biān, xīn qíng yǒu luàn chán.
蓼水菊篱边,新晴有乱蝉。
qiū guāng zhōng jì mò, wǎn zuì zì liú lián.
秋光终寂寞,晚醉自留连。
yě shī hé zhōng lù, cūn xián shè hòu tiān.
野湿禾中露,村闲社后天。
tí shī mǎn hóng yè, hé bì huàn huā jiān.
题诗满红叶,何必浣花笺。

“蓼水菊篱边”平仄韵脚

拼音:liǎo shuǐ jú lí biān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓼水菊篱边”的相关诗句

“蓼水菊篱边”的关联诗句

网友评论

* “蓼水菊篱边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓼水菊篱边”出自郑谷的 (郊野),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。