“暮年诗力在”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮年诗力在”出自唐代郑谷的《寄题方干处士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù nián shī lì zài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“暮年诗力在”全诗

《寄题方干处士》
山雪照湖水,漾舟湖畔归。
松篁调远籁,台榭发清辉。
野岫分闲径,渔家并掩扉。
暮年诗力在,新句更幽微。

更新时间:2024年分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《寄题方干处士》郑谷 翻译、赏析和诗意

《寄题方干处士》是唐代郑谷创作的一首诗。这首诗描绘了雪山照射在湖水上,映照出人们划着小船归去的景象。松柏的声音与梅花台的闪烁增添了清辉。山间的小径和渔家的门都被白雪覆盖。诗人表示自己虽然年老,但他的诗歌才华仍然在,新的诗句更加幽微。这首诗表达了诗人对自然景色的优美描写,展现了他对诗歌创作的热情和不懈追求。

诗词的中文译文如下:

雪山照射在湖水上,
漾舟归于湖畔。
松柏声与梅花台灿烂,
台榭发出清辉。
野岫有闲径,
渔家门也蒙雪。
尽管年老,我诗力依然,
新的句子更幽微。

这首诗意境优美,描绘了冬天湖泊上的美丽景象。清晨的阳光照亮了山上的积雪,反射在湖水上,形成一幅宁静而美丽的画卷。小船划过湖面,从远处归来,船上的人们享受着湖泊的宁静和美丽。松柏的声音在风中响起,梅花台灿烂着明亮的光芒。山间小径静谧而幽静,渔家的门被雪覆盖着,显得更加静谧。诗人虽然年纪已老,但是他的诗歌才华依然存在,在晚年创作出更加幽微而精妙的诗句。

这首诗展示了诗人对自然景色的热爱和对美的追求。诗中运用了丰富的意象和艳丽的修辞手法,将冬天的景色描绘得生动而绚丽。通过描绘自然景色,诗人表达了自己的情感和对诗歌创作的热情。这首诗充满了美感和情感,给读者带来了一种宁静、美丽和惬意的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮年诗力在”全诗拼音读音对照参考

jì tí fāng gàn chǔ shì
寄题方干处士

shān xuě zhào hú shuǐ, yàng zhōu hú pàn guī.
山雪照湖水,漾舟湖畔归。
sōng huáng diào yuǎn lài, tái xiè fā qīng huī.
松篁调远籁,台榭发清辉。
yě xiù fēn xián jìng, yú jiā bìng yǎn fēi.
野岫分闲径,渔家并掩扉。
mù nián shī lì zài, xīn jù gèng yōu wēi.
暮年诗力在,新句更幽微。

“暮年诗力在”平仄韵脚

拼音:mù nián shī lì zài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮年诗力在”的相关诗句

“暮年诗力在”的关联诗句

网友评论

* “暮年诗力在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮年诗力在”出自郑谷的 (寄题方干处士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。