“禾黍不阳艳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禾黍不阳艳”全诗
翻令力耕者,半作卖花人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《感兴》郑谷 翻译、赏析和诗意
《感兴》
禾黍不阳艳,竞栽桃李春。
翻令力耕者,半作卖花人。
诗词的中文译文:
庄稼稀疏无生机,人们却纷纷种植桃李树春。
劳作在田间的人们,有一部分成为卖花的。
诗意和赏析:
这首唐代诗词《感兴》反映了社会的变迁和人民的命运。禾黍代指庄稼,阳艳表示生机和繁茂,诗中说庄稼稀疏无生机,这反映了农田的庄稼不再茂盛。然而,人们却纷纷把精力投入到种植桃李等花果树上,生活重心发生了转变。而劳作力耕的人们,却有一部分不得不去卖花谋生。
这首诗词通过禾黍和桃李树的对比,表达了农田逐渐弃之不用的情形。庄稼不再阳艳生机勃勃,代表了农田的荒芜和冷落,也从侧面揭示了农田的困境与农民生活的艰辛。
同时,诗人也揭示了资源的重新分配和矛盾的出现。人们把大量资源投入到种植桃李等花果树上,显示出新的经济发展趋势和社会结构的改变。而那些本来耕种庄稼的人们,由于庄稼产量下降,被迫改行成为卖花的人,生活条件发生了明显的改变。
整首诗以“禾黍不阳艳”开头,以“半作卖花人”作结,通过对比分别描绘了农田和桃李树的不同景象,以及劳作人群的变迁。诗中使用了简洁明了的语言,凸显了农田荒芜和人民生活变迁的主题。
“禾黍不阳艳”全诗拼音读音对照参考
gǎn xīng
感兴
hé shǔ bù yáng yàn, jìng zāi táo lǐ chūn.
禾黍不阳艳,竞栽桃李春。
fān lìng lì gēng zhě, bàn zuò mài huā rén.
翻令力耕者,半作卖花人。
“禾黍不阳艳”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。