“山峻鸟飞还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山峻鸟飞还”全诗
物尚犹如此,人争合偶然。
溪流云断外,山峻鸟飞还。
初日长廊下,高僧正坐禅。
更新时间:2024年分类:
《玉泉寺》周朴 翻译、赏析和诗意
《玉泉寺》是一首唐代诗词,作者周朴。诗中描绘了一个名为玉泉的寺庙,以及寺庙里的清澈泉水和高僧的禅坐场景。
诗意:
这首诗词以描绘玉泉寺为主题,通过对水、山、人等景物的描绘,表达了诗人对自然美景和人与自然的和谐关系的赞美之情。
赏析:
诗词开头写到寺庙的名字叫做玉泉,描述了寺庙里的泉水也是澄清如玉的样子,暗示了寺庙的清净。接着,诗人提到物象现实的样子,并强调这种美景不是偶然的,而是经过人们努力合作的结果。
接下来,诗人描绘了溪水流过的地方云彩被切断,山峰高耸,鸟儿在飞翔。这种景象反映了大自然的壮丽和生机勃勃的样子。
最后两句写到,初日照在长廊下,一位高僧正在寺庙里坐禅。这里体现了寺庙的宁静与精神上的寄托。
这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了寺庙的美丽和高僧的修行场景,表达了作者对清净景色和精神追求的仰慕之情。
中文译文:
寺庙名为玉泉,
水清澈像玉一般。
这样的景色并非偶然,
人们的努力造成了这一切。
溪水流经云彩间,
山峰高耸鸟儿飞翔。
初日透过长廊落下,
一位高僧正在修行。
简而言之,这首诗词描绘了一个美丽宁静的寺庙景致,以及高僧的禅修场景,表达了对自然和精神追求的赞美之情。
“山峻鸟飞还”全诗拼音读音对照参考
yù quán sì
玉泉寺
sì hái míng yù quán, chéng shuǐ yì zāo xián.
寺还名玉泉,澄水亦遭贤。
wù shàng yóu rú cǐ, rén zhēng hé ǒu rán.
物尚犹如此,人争合偶然。
xī liú yún duàn wài, shān jùn niǎo fēi hái.
溪流云断外,山峻鸟飞还。
chū rì cháng láng xià, gāo sēng zhèng zuò chán.
初日长廊下,高僧正坐禅。
“山峻鸟飞还”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。