“愁随别夜长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁随别夜长”出自唐代唐彦谦的《春残》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chóu suí bié yè zhǎng,诗句平仄:平平平仄仄。
“愁随别夜长”全诗
《春残》
景为春时短,愁随别夜长。
暂棋宁号隐,轻醉不成乡。
风雨曾通夕,莓苔有众芳。
落花如便去,楼上即河梁。
暂棋宁号隐,轻醉不成乡。
风雨曾通夕,莓苔有众芳。
落花如便去,楼上即河梁。
更新时间:2024年分类: 春天
《春残》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
《春残》
景为春时短,
愁随别夜长。
暂棋宁号隐,
轻醉不成乡。
风雨曾通夕,
莓苔有众芳。
落花如便去,
楼上即河梁。
译文:
春天的景色如此短暂,
离别的愁苦随着夜晚的漫长增加。
我临时躲避,不愿再下棋,
淡淡的醉意不能使我感到宾至如归。
风雨曾一连通宵,
茂盛的苔藓上有着千般芬芳。
落花如纷飞而去,
楼上即使河流纵横交错。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人唐彦谦写的一首意境抒情的诗。诗人以春时景色短暂,离别之情长久为主题,表达了对于时光的流逝和离人之苦的感叹。诗的前半部分描绘了春天景色短暂,离别的愁苦随夜晚的漫长而扩大。后半部分以风雨通宵和莓苔上的花朵为背景,表达了对于时光流逝的感慨。最后两句“落花如便去,楼上即河梁”,以简洁独特的表达方式,通过描绘落花纷飞和楼上河流纵横,展示了感时忧国的情怀。
整首诗意境清凄,气氛凝重,通过境界的描绘,展示了人生的短暂和离别的苦痛。诗人以春天的景色为背景,抒发了人生的无常和刹那间的美丽。同时,诗中也透露出对于时光的无力和离别之情的深远。整首诗情感真挚,意境深远,展示了唐代抒情诗的独特风貌。
“愁随别夜长”全诗拼音读音对照参考
chūn cán
春残
jǐng wèi chūn shí duǎn, chóu suí bié yè zhǎng.
景为春时短,愁随别夜长。
zàn qí níng hào yǐn, qīng zuì bù chéng xiāng.
暂棋宁号隐,轻醉不成乡。
fēng yǔ céng tōng xī, méi tái yǒu zhòng fāng.
风雨曾通夕,莓苔有众芳。
luò huā rú biàn qù, lóu shàng jí hé liáng.
落花如便去,楼上即河梁。
“愁随别夜长”平仄韵脚
拼音:chóu suí bié yè zhǎng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愁随别夜长”的相关诗句
“愁随别夜长”的关联诗句
网友评论
* “愁随别夜长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁随别夜长”出自唐彦谦的 (春残),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。