“为嫌句漏令”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为嫌句漏令”出自唐代唐彦谦的《赠窦尊师》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wèi xián jù lòu lìng,诗句平仄:仄平仄仄仄。
“为嫌句漏令”全诗
《赠窦尊师》
我爱窦高士,弃官仍在家。
为嫌句漏令,兼不要丹砂。
为嫌句漏令,兼不要丹砂。
更新时间:2024年分类:
《赠窦尊师》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
《赠窦尊师》
我爱窦高士,
弃官仍在家。
为嫌句漏令,
兼不要丹砂。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人唐彦谦赠送给他的老师窦先生的一首诗。诗人表达了自己对窦先生的赞美和敬爱之情,窦先生既有文官的身份,却选择了回家隐居,继续从事治学的事业。这种弃官归隐的品质让诗人深为钦佩。诗人还提到了窦先生批改文章时对于句子中的漏洞非常敏感的态度,他会认真去挑剔,使文章更加完美。然而,窦先生却不迷恋于功名利禄,而是以治学为最高追求,不去追求那些所谓的丹砂(指仕途和功名)。
这首诗通过对窦先生的赞美和对他品质的描述,表达了信仰和敬爱之情。同时,诗人对于传统士人追求功名的怀疑和对追求知识和学术的鼓励也在诗中体现出来。这首诗句简练,含蓄而深入人心,展现了中国古代士人的理想人格和学术追求。
中文译文:
我敬爱窦高士,
他舍去官职仍在家。
他排斥字句中的瑕疵,
丝毫不追求功名利禄。
“为嫌句漏令”全诗拼音读音对照参考
zèng dòu zūn shī
赠窦尊师
wǒ ài dòu gāo shì, qì guān réng zài jiā.
我爱窦高士,弃官仍在家。
wèi xián jù lòu lìng, jiān bú yào dān shā.
为嫌句漏令,兼不要丹砂。
“为嫌句漏令”平仄韵脚
拼音:wèi xián jù lòu lìng
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为嫌句漏令”的相关诗句
“为嫌句漏令”的关联诗句
网友评论
* “为嫌句漏令”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为嫌句漏令”出自唐彦谦的 (赠窦尊师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。