“清宵易惆怅”的意思及全诗出处和翻译赏析

清宵易惆怅”出自唐代唐彦谦的《小院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xiāo yì chóu chàng,诗句平仄:平平仄平仄。

“清宵易惆怅”全诗

《小院》
小院无人夜,烟斜月转明。
清宵易惆怅,不必有离情。

更新时间:2024年分类:

《小院》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

小院,曲径通幽处,
烟斜月转明无人共。

倚栏静听风吹树,
清宵易惆怅离情浓。

中文译文:
在小院中,曲径通往幽静之处,
烟雾弥漫,月亮渐渐升起,无人相伴。

倚靠栏杆,静静倾听风吹过树梢,
宁静的夜晚很容易让人感到落寞,离别之情油然而生。

诗意:
这首诗以小院为背景,描绘了一个静谧而孤寂的夜晚。诗人站在小院的栏杆旁,静静欣赏着月亮和烟雾的美景。夜晚的宁静使诗人心生离别之情,他感叹夜晚的静谧和思念之情。尽管没有明确提到离别的对象,但诗人通过描绘小院的环境和自己的情感,传达了一种深沉的离别之情。

赏析:
这首诗通过简洁而含蓄的语言,表达了诗人在一个寂静的夜晚所感受到的离别之情。诗中的小院、烟雾和月亮等意象,为诗人的思绪提供了一个富有情感的背景。诗人表达了他在夜晚时刻最容易感到离别之情的心境,暗示了他内心的孤独和忧伤。整体上,这首诗以简洁而深沉的方式,描绘了一个静谧孤寂的夜晚,传达了诗人内心深处的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清宵易惆怅”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yuàn
小院

xiǎo yuàn wú rén yè, yān xié yuè zhuǎn míng.
小院无人夜,烟斜月转明。
qīng xiāo yì chóu chàng, bù bì yǒu lí qíng.
清宵易惆怅,不必有离情。

“清宵易惆怅”平仄韵脚

拼音:qīng xiāo yì chóu chàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清宵易惆怅”的相关诗句

“清宵易惆怅”的关联诗句

网友评论

* “清宵易惆怅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清宵易惆怅”出自唐彦谦的 (小院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。