“莫辨祈风观”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫辨祈风观”出自唐代李峤的《奉和幸长安故城未央宫应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò biàn qí fēng guān,诗句平仄:仄仄平平平。

“莫辨祈风观”全诗

《奉和幸长安故城未央宫应制》
旧宫贤相筑,新苑圣君来。
运改城隍变,年深栋宇摧。
后池无复水,前殿久成灰。
莫辨祈风观,空传承露杯。
宸心千载合,睿律九韵开。
今日联章处,犹疑上柏台。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《奉和幸长安故城未央宫应制》李峤 翻译、赏析和诗意

《奉和幸长安故城未央宫应制》是唐代诗人李峤创作的一首诗。该诗描绘了长安故城未央宫的破败景象,表达了对过去辉煌的怀念和对现实的思考。

中文译文:
旧宫贤相筑,
新苑圣君来。
运改城隍变,
年深栋宇摧。
后池无复水,
前殿久成灰。
莫辨祈风观,
空传承露杯。
宸心千载合,
睿律九韵开。
今日联章处,
犹疑上柏台。

诗意和赏析:
该诗以未央宫为背景,揭示了历史的更迭和时光的变迁。诗中旧宫代表过去的辉煌时期,贤相筑宫象征着昔日的繁荣;而新苑则代表着现君的到来,圣君的到来给这座宫殿带来了新的希望和活力。

然而,诗人在描绘未央宫时却表达了失落和遗憾之情。运改城隍变,指的是城市的变迁带来了宫殿的破败;年深栋宇摧,描述了多年的风雨侵蚀,致使宫殿逐渐倒塌。后池干涸、前殿成为灰烬,写出了宫殿已成废墟的景象。

诗的最后两句,莫辨祈风观,空传承露杯,表达了对古代神话中的赐雨、祈风神殿的怀念,现实中已无法辨认和感受到。而宸心千载合,睿律九韵开,表示希望将来能够重建宫殿,以传承古代的美好和文化。

整首诗以强烈的对比手法,充满了深情和沉思,诗人通过描绘未央宫的破败,对过去的辉煌进行了追忆,并表达了对现实的思考和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫辨祈风观”全诗拼音读音对照参考

fèng hé xìng cháng ān gù chéng wèi yāng gōng yìng zhì
奉和幸长安故城未央宫应制

jiù gōng xián xiàng zhù, xīn yuàn shèng jūn lái.
旧宫贤相筑,新苑圣君来。
yùn gǎi chéng huáng biàn, nián shēn dòng yǔ cuī.
运改城隍变,年深栋宇摧。
hòu chí wú fù shuǐ, qián diàn jiǔ chéng huī.
后池无复水,前殿久成灰。
mò biàn qí fēng guān, kōng chuán chéng lù bēi.
莫辨祈风观,空传承露杯。
chén xīn qiān zǎi hé, ruì lǜ jiǔ yùn kāi.
宸心千载合,睿律九韵开。
jīn rì lián zhāng chù, yóu yí shàng bǎi tái.
今日联章处,犹疑上柏台。

“莫辨祈风观”平仄韵脚

拼音:mò biàn qí fēng guān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫辨祈风观”的相关诗句

“莫辨祈风观”的关联诗句

网友评论

* “莫辨祈风观”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫辨祈风观”出自李峤的 (奉和幸长安故城未央宫应制),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。