“风雪旅中人”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雪旅中人”出自唐代唐彦谦的《宿赵gj别业》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng xuě lǚ zhōng rén,诗句平仄:平仄仄平平。

“风雪旅中人”全诗

《宿赵gj别业》
溪山兵后县,风雪旅中人
迫夜愁严鼓,冲寒托软巾。
摧藏名字在,疏率馔殽真。
今代徐元直,高风自可亲。

更新时间:2024年分类:

《宿赵gj别业》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

《宿赵gj别业》

溪山兵后县,
风雪旅中人。
迫夜愁严鼓,
冲寒托软巾。
摧藏名字在,
疏率馔殽真。
今代徐元直,
高风自可亲。

诗词翻译:
在溪山兵戈后的县城,
风雪中行军的人。
深夜令人忧虑,严峻的鼓声,
寒冷中倚靠着软巾。
隐匿的名字被揭示出来,
疏率的饭食显得真实。
如今的徐元直,
具有高尚风采,值得亲近。

诗意和赏析:
这首诗写的是唐彦谦在赵别业的旅程中的所见所感。诗以自然描写开篇,表现了赵别业所在的地方是溪山环绕,但是残酷的战争已经结束,所以称之为兵后县。接着描述了他们在风雪中行军的艰辛,夜晚的严峻气氛和冷寒的环境增加了行军的困苦。但是即使在这样的环境下,人们仍然以柔软的巾带来抵御严寒。而接下来的两句描述了人们的温饱问题,名字被揭示出来,他们的饮食也显得粗糙,但是却仍然真实。最后一句以徐元直为例,表达了赵别业中有一些有能力有风采的人,也可以将他们看作是值得亲近的。

这首诗写出了赵别业中的景观和人们的生活状态,表现了战争带来的苦难和摧残,但也有一些人在这样的环境中仍然能保持高尚的品质和风采。整体上,这首诗通过简洁的语言描绘了战争的残酷和人们的坚韧生活,表达了对这些人的敬意和赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雪旅中人”全诗拼音读音对照参考

sù zhào gj bié yè
宿赵gj别业

xī shān bīng hòu xiàn, fēng xuě lǚ zhōng rén.
溪山兵后县,风雪旅中人。
pò yè chóu yán gǔ, chōng hán tuō ruǎn jīn.
迫夜愁严鼓,冲寒托软巾。
cuī cáng míng zì zài, shū shuài zhuàn xiáo zhēn.
摧藏名字在,疏率馔殽真。
jīn dài xú yuán zhí, gāo fēng zì kě qīn.
今代徐元直,高风自可亲。

“风雪旅中人”平仄韵脚

拼音:fēng xuě lǚ zhōng rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雪旅中人”的相关诗句

“风雪旅中人”的关联诗句

网友评论

* “风雪旅中人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雪旅中人”出自唐彦谦的 (宿赵gj别业),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。