“一声嘶断落花风”的意思及全诗出处和翻译赏析

一声嘶断落花风”出自唐代唐彦谦的《咏马二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēng sī duàn luò huā fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一声嘶断落花风”全诗

《咏马二首》
紫云团影电飞瞳,骏骨龙媒自不同。
骑过玉楼金辔响,一声嘶断落花风
崚嶒高耸骨如山,远放春郊苜蓿间。
百战沙场汗流血,梦魂犹在玉门关。

更新时间:2024年分类:

《咏马二首》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

《咏马二首》是唐代唐彦谦创作的一首诗词。这首诗以描写马匹为主题,通过对马的形象描绘,表达了马的快速奔驰和威武雄壮的特点,赞颂了马匹的勇猛和忠诚。

诗词的中文译文:
紫云团影电飞瞳,
骏骨龙媒自不同。
骑过玉楼金辔响,
一声嘶断落花风。
崚嶒高耸骨如山,
远放春郊苜蓿间。
百战沙场汗流血,
梦魂犹在玉门关。

诗意和赏析:
诗的开头通过形象生动的描写展示了马匹的威猛形象——紫云团影、电飞瞳,显示马匹骏马的特质。接下来的两句"骏骨龙媒自不同"表达了骏马的非凡气质。"骑过玉楼金辔响"一句意味着王公贵族骑马快马的犹如龙奔腾之威,给诗增添雄壮气势。而"一声嘶断落花风"则表达了马蹄踏得震天响,以至于折断了飘落的花瓣,这种细节的描写突出了马匹奔驰时的速度和力量。后面两句"崚嶒高耸骨如山,远放春郊苜蓿间"以高大威武的形象再次描绘了马匹的气质,同时也抒发了对马匹牧放的向往之情。最后两句"百战沙场汗流血,梦魂犹在玉门关"则是赞扬了马匹忠诚的品质,表达了马匹在战场上无惧一切的精神。整首诗以豪放激昂的笔调,展示了马的矫健威武和奔腾狂热,让人感受到了马的力量与自由,表达了对马匹的赞美和钦佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一声嘶断落花风”全诗拼音读音对照参考

yǒng mǎ èr shǒu
咏马二首

zǐ yún tuán yǐng diàn fēi tóng, jùn gǔ lóng méi zì bù tóng.
紫云团影电飞瞳,骏骨龙媒自不同。
qí guò yù lóu jīn pèi xiǎng, yī shēng sī duàn luò huā fēng.
骑过玉楼金辔响,一声嘶断落花风。
léng céng gāo sǒng gǔ rú shān, yuǎn fàng chūn jiāo mù xu jiān.
崚嶒高耸骨如山,远放春郊苜蓿间。
bǎi zhàn shā chǎng hàn liú xiě, mèng hún yóu zài yù mén guān.
百战沙场汗流血,梦魂犹在玉门关。

“一声嘶断落花风”平仄韵脚

拼音:yī shēng sī duàn luò huā fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一声嘶断落花风”的相关诗句

“一声嘶断落花风”的关联诗句

网友评论

* “一声嘶断落花风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一声嘶断落花风”出自唐彦谦的 (咏马二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。