“天子春游动地来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天子春游动地来”全诗
羽骑参差花外转,霓旌摇曳日边回。
还将石溜调琴曲,更取峰霞入酒杯。
鸾辂已辞乌鹊渚,箫声犹绕凤凰台。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李峤)
《奉和初春幸太平公主南庄应制(景龙三年二月十一日)》李峤 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
奉和初春幸太平公主南庄应制(景龙三年二月十一日)
主家山第接云开,
天子春游动地来。
羽骑参差花外转,
霓旌摇曳日边回。
还将石溜调琴曲,
更取峰霞入酒杯。
鸾辂已辞乌鹊渚,
箫声犹绕凤凰台。
诗意:这首诗是李峤应制给唐代太平公主写的诗,描述了春天中皇帝在太平公主府的游览场景。诗人以华美的词藻描绘了皇帝骑着飞骑绕花园游览的情景,以及皇帝回到府中,欣赏音乐和山水美景的场景。
赏析:这首诗描绘了春天中皇帝游览太平公主府的景象,展现了盛世皇帝的威仪和府中的繁华景象。诗中用“羽骑参差”、“霓旌摇曳”等形象描绘了皇帝所乘坐的骑兵和旗帜在花园内穿行的场景,形容了皇帝的威严和华贵。诗中还提到了回到府中,皇帝欣赏音乐和山水的情景,用“石溜调琴曲”、“峰霞入酒杯”来形容,展现了皇帝在闲暇之余享受美景和音乐的宴乐场面。最后两句用“鸾辂已辞乌鹊渚,箫声犹绕凤凰台”来表示皇帝离开时的悠扬的音乐声和盛大仪式场景。
整首诗画面感强烈,以婉约的词藻描绘了皇帝在春天中游览太平公主府的盛况,展示了唐代皇帝的美好生活和享受。
“天子春游动地来”全诗拼音读音对照参考
fèng hé chū chūn xìng tài píng gōng zhǔ nán zhuāng yìng zhì jǐng lóng sān nián èr yuè shí yī rì
奉和初春幸太平公主南庄应制(景龙三年二月十一日)
zhǔ jiā shān dì jiē yún kāi, tiān zǐ chūn yóu dòng dì lái.
主家山第接云开,天子春游动地来。
yǔ qí cēn cī huā wài zhuǎn,
羽骑参差花外转,
ní jīng yáo yè rì biān huí.
霓旌摇曳日边回。
hái jiāng shí liū tiáo qín qū, gèng qǔ fēng xiá rù jiǔ bēi.
还将石溜调琴曲,更取峰霞入酒杯。
luán lù yǐ cí wū què zhǔ, xiāo shēng yóu rào fèng huáng tái.
鸾辂已辞乌鹊渚,箫声犹绕凤凰台。
“天子春游动地来”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。