“金井凉生梧叶秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金井凉生梧叶秋”出自唐代唐彦谦的《怀友》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn jǐng liáng shēng wú yè qiū,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“金井凉生梧叶秋”全诗
《怀友》
金井凉生梧叶秋,闲看新月上帘钩。
冰壶总忆人如玉,目断重云十二楼。
冰壶总忆人如玉,目断重云十二楼。
《怀友》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
《怀友》是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗词,诗词的中文译文是:
金井凉生梧叶秋,
金色的井水清凉而生寒,梧桐树叶渐渐变黄是秋天的象征,
闲看新月上帘钩。
我闲暇之余,抬头看见新月悬挂在帘钩上。
冰壶总忆人如玉,
我对冰壶里的清凉水总是会联想到你如玉般的形象,
目断重云十二楼。
然而,眼前的浓密云雾遮挡了十二楼的美景,使我无法目睹。
这首诗词表达了友情之情怀和离别之意。诗人用金井凉生和梧叶秋的描写,象征了友谊的冷暖和离别的情感。他闲暇之余,看见新月挂在帘钩上,想起朋友和美好的回忆。冰壶的清凉水让他想起了朋友的美丽容颜。然而,现实中的云雾遮挡了十二楼的美景,诗人无法再见到朋友,感到十分遗憾和思念。
整首诗意深沉而含蓄,通过对自然景物的描写,表达出诗人对友谊和离别的思索和思念之情。诗人通过这些意象,将自己的情感与自然景物相结合,使诗词富有了深远的内涵和诗意。
赏析:这首诗词以朴素自然的语言,通过对井水、树叶、新月、云雾的描写,抒发了对友谊和离别的真挚感情。诗人的情感通过自然景物的联想和象征得以表达出来,使整首诗词充满了浓郁的离愁别绪。同时,诗人用简短而直接的语言,将他对友谊的深情款款地展现给读者,使人引起共鸣和共鸣。
“金井凉生梧叶秋”全诗拼音读音对照参考
huái yǒu
怀友
jīn jǐng liáng shēng wú yè qiū, xián kàn xīn yuè shàng lián gōu.
金井凉生梧叶秋,闲看新月上帘钩。
bīng hú zǒng yì rén rú yù, mù duàn zhòng yún shí èr lóu.
冰壶总忆人如玉,目断重云十二楼。
“金井凉生梧叶秋”平仄韵脚
拼音:jīn jǐng liáng shēng wú yè qiū
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“金井凉生梧叶秋”的相关诗句
“金井凉生梧叶秋”的关联诗句
网友评论
* “金井凉生梧叶秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金井凉生梧叶秋”出自唐彦谦的 (怀友),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。