“抱湿离遥海”的意思及全诗出处和翻译赏析
“抱湿离遥海”全诗
坐无风雨至,看与雪霜同。
抱湿离遥海,倾寒向远空。
年年不相值,还似道难通。
更新时间:2024年分类:
《咏月》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
《咏月》是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗词。诗人通过描写夜晚的景色,以月亮为主题,表达了自己不能如愿的心境和对岁月流转的感叹。
下面是《咏月》的中文译文:
阴盛此宵中,
多为雨与风。
坐无风雨至,
看与雪霜同。
抱湿离遥海,
倾寒向远空。
年年不相值,
还似道难通。
这首诗词的诗意表达了一个寂寥的夜晚景色,与雨雪风霜相伴。诗人坐在这样的夜晚,感叹自己的心境并表示对时间流逝的惋惜。
首先,诗人描述了夜晚的气氛,用“阴盛”来形容整个夜晚。接着他说这个夜晚多是阴雨和风,意味着寂静、凄凉。然而他坐在这里,却没有迎来风雨,只看到月亮如同雪霜一般明亮。
接下来,诗人用“抱湿离遥海”来表达自己在远离大海的地方抱怨湿气的滋生。用“倾寒向远空”来表达自己无法抗拒的寒冷。这里的离遥海与向远空,都体现了诗人情感的落寞。
最后,诗人用“年年不相值”来表达自己对时间的感到不值得,似乎一切都是徒劳。用“还似道难通”来形容自己的心境困顿,就像是进退两难、无法通透。
通过描写夜晚的景色和借助月亮的形象,这首诗词表达了诗人离别大海和长空的心境,并对时间流逝的无尽感叹。诗人运用了景物描写和自然意象,使得整首诗词清冷凄美,引起了读者对岁月流转的思考和感伤。
“抱湿离遥海”全诗拼音读音对照参考
yǒng yuè
咏月
yīn shèng cǐ xiāo zhōng, duō wèi yǔ yǔ fēng.
阴盛此宵中,多为雨与风。
zuò wú fēng yǔ zhì, kàn yǔ xuě shuāng tóng.
坐无风雨至,看与雪霜同。
bào shī lí yáo hǎi, qīng hán xiàng yuǎn kōng.
抱湿离遥海,倾寒向远空。
nián nián bù xiāng zhí, hái shì dào nán tōng.
年年不相值,还似道难通。
“抱湿离遥海”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。