“白头行路吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白头行路吟”出自唐代唐彦谦的《夜坐示友》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bái tóu xíng lù yín,诗句平仄:平平平仄平。
“白头行路吟”全诗
《夜坐示友》
夜久烛花落,凄声生远林。
有怀嫌会浅,无事又秋深。
黄叶归田梦,白头行路吟。
山中亦可乐,不似此同襟。
有怀嫌会浅,无事又秋深。
黄叶归田梦,白头行路吟。
山中亦可乐,不似此同襟。
更新时间:2024年分类:
《夜坐示友》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
译文:夜晚坐着给朋友写信,夜深了,蜡烛下的花儿掉落,凄凉的声音从远处的林子里传来。心中有些怀疑朋友的情意不够深,无事牵念又为秋天的深沉所感。黄叶归田像是一个梦,白发人行路时吟诗。在山中也能感受到快乐,但和此刻的内心交织起来并不相同。
诗意:这首诗表达了夜晚思念朋友的情感和孤独感。诗人在夜晚坐着独自写信,感叹着时间的流逝和友情的浅薄。夜深了,蜡烛下的花儿掉落,描绘出一种凄凉的氛围。诗人心中怀疑朋友的情意是否真挚,并为秋天的深沉感到忧伤。诗中的黄叶归田和白发人行路吟诗,暗示着时光流转,老去的必然。最后,诗人感叹山中的乐趣与此刻的内心既相似又不同。
赏析:唐彦谦通过描写夜晚的情景,表达了对友情的思念和对时光流逝的感慨。诗中运用了凄凉的描写手法,如夜深烛花落、凄声生远林,给人一种寂寥和孤独的感觉。诗人对友情的怀疑以及对秋天深沉的感叹,体现了内心的忧伤和矛盾。最后,诗人通过黄叶归田和白发人行路吟诗的描写,暗示了时光的消逝和老去的必然。整首诗以寥寥数语,传递出了深邃的情感和对生命的思考。
“白头行路吟”全诗拼音读音对照参考
yè zuò shì yǒu
夜坐示友
yè jiǔ zhú huā luò, qī shēng shēng yuǎn lín.
夜久烛花落,凄声生远林。
yǒu huái xián huì qiǎn, wú shì yòu qiū shēn.
有怀嫌会浅,无事又秋深。
huáng yè guī tián mèng, bái tóu xíng lù yín.
黄叶归田梦,白头行路吟。
shān zhōng yì kě lè, bù shì cǐ tóng jīn.
山中亦可乐,不似此同襟。
“白头行路吟”平仄韵脚
拼音:bái tóu xíng lù yín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白头行路吟”的相关诗句
“白头行路吟”的关联诗句
网友评论
* “白头行路吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白头行路吟”出自唐彦谦的 (夜坐示友),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。