“阶前莎球绿不卷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阶前莎球绿不卷”全诗
乱花织锦柳撚线,妆点池台画屏展。
主人公业传国初,六亲联络驰朝车。
斗鸡走狗家世事,抱来皆佩黄金鱼。
却笑儒生把书卷,学得颜回忍饥面。
更新时间:2024年分类:
作者简介(秦韬玉)
秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。
《贵公子行》秦韬玉 翻译、赏析和诗意
《贵公子行》
阶前莎球绿不卷,
银龟喷香挽不断。
乱花织锦柳撚线,
妆点池台画屏展。
主人公业传国初,
六亲联络驰朝车。
斗鸡走狗家世事,
抱来皆佩黄金鱼。
却笑儒生把书卷,
学得颜回忍饥面。
中文译文:
公子在台阶前面的草地上,小草绿意盎然而不卷曲,
蓝色的池塘喷出的水花香气扑鼻。
错落有秩的鲜花构成了壮丽的图案,垂下的柳枝如丝线般摇摆,
装点着池塘和亭台,展示着绚丽绽放的画幅。
贵公子是将才,国家初建之时就有很大的成就,
他的家人和其他国家的官员都和他保持联系,
他经常驾驶马车来往于各个宫殿。
从斗鸡和走狗这些贵族家庭的事情,
到抱来的宠物都佩戴着黄金鱼。
但是贵公子嘲笑儒生只会读书,
虽然他们学了很多书本知识,
却没有颜回那样的智慧能忍受饥饿的生活。
诗意和赏析:
《贵公子行》表达了贵公子的奢华和富贵之生活,通过对景物描绘的艳丽表达了贵公子的奢华生活,亦反映了中唐时期贵族生活的繁华景象。诗中贵公子的家世背景让人联想到企图因家族庞大而成为社会精英的家族。在这个古代社会中,家家户户都有牵扯多方的关系网,对于家族的扩张,多个代表着家族的家庭联姻更加看重它。然而,诗中的儒生则呈现了另一面,他们专注于学问和思考,并忍受着贫困之苦。这让人思考人生的价值和追求,贵公子追求荣华富贵,而儒生则追求智慧和学问。整首诗以对比的手法,揭示了唐代社会的两个极端,通过贵公子和儒生的形象展示了两种生活态度和价值观的冲突。
“阶前莎球绿不卷”全诗拼音读音对照参考
guì gōng zǐ xíng
贵公子行
jiē qián shā qiú lǜ bù juǎn, yín guī pèn xiāng wǎn bù duàn.
阶前莎球绿不卷,银龟喷香挽不断。
luàn huā zhī jǐn liǔ niǎn xiàn,
乱花织锦柳撚线,
zhuāng diǎn chí tái huà píng zhǎn.
妆点池台画屏展。
zhǔ rén gōng yè chuán guó chū, liù qīn lián luò chí cháo chē.
主人公业传国初,六亲联络驰朝车。
dòu jī zǒu gǒu jiā shì shì, bào lái jiē pèi huáng jīn yú.
斗鸡走狗家世事,抱来皆佩黄金鱼。
què xiào rú shēng bǎ shū juàn,
却笑儒生把书卷,
xué dé yán huí rěn jī miàn.
学得颜回忍饥面。
“阶前莎球绿不卷”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。