“殷勤莫厌貂裘重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“殷勤莫厌貂裘重”全诗
花边马嚼金衔去,楼上人垂玉箸看。
柳陌虽然风袅袅,葱河犹自雪漫漫。
殷勤莫厌貂裘重,恐犯三边五月寒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(章碣)
章碣(836—905年),唐代诗人,字丽山,章孝标之子。唐乾符三年(876年)进士。乾符中,侍郎高湘自长沙携邵安石(广东连县人)来京,高湘主持考试,邵安石及第。
《春别》章碣 翻译、赏析和诗意
《春别》
掷下离觞指乱山,
趋程不待凤笙残。
花边马嚼金衔去,
楼上人垂玉箸看。
柳陌虽然风袅袅,
葱河犹自雪漫漫。
殷勤莫厌貂裘重,
恐犯三边五月寒。
中文译文:
放下离觞,指着千山万水,
匆匆启程不等凤笙歇。
马在花边嚼金辔,
楼上人垂玉箸追看。
柳林虽被微风拂动,
葱河仍然被雪茫茫覆盖。
殷勤不要嫌弃貂裘沉重,
恐怕遭遇边关五月的寒冷。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人章碣写的一首别离诗。诗人用一种动情的语言描绘了春天分离的情景。诗人以掷下离觞、指乱山的开篇,暗示了离别时充满的苦涩和无奈。诗中的离别场景表现出不舍之情,而作者通过比喻和景物描写传达了诗人内心的感受。
诗中描写了一幅别离的画面。诗人描述了春天离别时的情景,马在花边嚼金辔,楼上的人垂玉箸远远地追看。描写了别离的痛苦和无奈。诗中还描绘了春天的景色,柳林被微风拂动,葱河被漫天的雪覆盖,表现了离别时的寒冷和凄凉。
诗人用殷勤莫厌貂裘重这句话,表达了别离时的殷切嘱咐。恐怕遭遇边关五月的寒冷,暗示了春天离别带来的不舒适和凄凉。
整首诗描写了春天的别离场景,情感真挚而动人。通过描绘春天的景色和情感,表达了诗人对别离的无奈和痛苦。这首诗以简洁明了的语言抒发了离别的情感,同时描写了春天的美景,展示了诗人对生活的热爱和对离别的无奈。
“殷勤莫厌貂裘重”全诗拼音读音对照参考
chūn bié
春别
zhì xià lí shāng zhǐ luàn shān, qū chéng bù dài fèng shēng cán.
掷下离觞指乱山,趋程不待凤笙残。
huā biān mǎ jué jīn xián qù,
花边马嚼金衔去,
lóu shàng rén chuí yù zhù kàn.
楼上人垂玉箸看。
liǔ mò suī rán fēng niǎo niǎo, cōng hé yóu zì xuě màn màn.
柳陌虽然风袅袅,葱河犹自雪漫漫。
yīn qín mò yàn diāo qiú zhòng, kǒng fàn sān biān wǔ yuè hán.
殷勤莫厌貂裘重,恐犯三边五月寒。
“殷勤莫厌貂裘重”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。