“鞭鞘所拂三千里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鞭鞘所拂三千里”全诗
鹗归秦树幽禽散,星出吴天列舍空。
捧日思驰仙掌外,朝宗势动海门中。
鞭鞘所拂三千里,多少诸侯合避骢。
更新时间:2024年分类:
作者简介(章碣)
章碣(836—905年),唐代诗人,字丽山,章孝标之子。唐乾符三年(876年)进士。乾符中,侍郎高湘自长沙携邵安石(广东连县人)来京,高湘主持考试,邵安石及第。
《浙西送杜晦侍御入关》章碣 翻译、赏析和诗意
《浙西送杜晦侍御入关》是唐代诗人章碣创作的一首诗。这首诗以送别杜晦侍御入关为背景,描绘了当时的风景和氛围。
诗中用紫诏征贤发帝聪描绘了帝王招贤之举,绣衣行处扑香风则描绘了行人的轻盈飘逸的形象。鹗归秦树禽散、星出吴天列舍空等意象则描述了大自然中的景象,给人以宁静的感觉。
而捧日思驰仙掌外、朝宗势动海门中等诗句则表达了行人离去的心情和所处的环境。鞭鞘所拂三千里、多少诸侯合避骢描绘了行人行程的遥远和波澜壮阔。
整首诗以细腻的描写和意象,表达了诗人对行人的送别和对时代的瞻仰之情。诗意深沉、意蕴丰富,让人产生瞻仰和思考的感觉。
诗词的中文译文:
紫诏征贤发帝聪,
章出御台表天通。
绣衣行处扑香风,
乘履盈路翠华浓。
鹗归秦树禽散乱,
星出吴天列舍空。
捧日思驰仙掌外,
朝宗势动海门中。
鞭鞘所拂三千里,
诸侯避骢合遥难。
杜侯以谢鹿门宴,
将臣送别泪涔涔。
赏析:诗人通过对行人离去的描写,展现了大自然和国家政治变动的场景,表达了对时代和人物的赞美之情。诗中使用了丰富而独特的意象和描写方式,让读者感受到了浓厚的诗意。整首诗语言优美,气势恢宏,是一首值得品味的佳作。
“鞭鞘所拂三千里”全诗拼音读音对照参考
zhè xī sòng dù huì shì yù rù guān
浙西送杜晦侍御入关
zǐ zhào zhēng xián fā dì cōng, xiù yī xíng chǔ pū xiāng fēng.
紫诏征贤发帝聪,绣衣行处扑香风。
è guī qín shù yōu qín sàn,
鹗归秦树幽禽散,
xīng chū wú tiān liè shě kōng.
星出吴天列舍空。
pěng rì sī chí xiān zhǎng wài, cháo zōng shì dòng hǎi mén zhōng.
捧日思驰仙掌外,朝宗势动海门中。
biān qiào suǒ fú sān qiān lǐ, duō shǎo zhū hóu hé bì cōng.
鞭鞘所拂三千里,多少诸侯合避骢。
“鞭鞘所拂三千里”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。