“半年千里绝音尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半年千里绝音尘”出自唐代温宪的《题崇庆寺壁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bàn nián qiān lǐ jué yīn chén,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“半年千里绝音尘”全诗
《题崇庆寺壁》
十口沟隍待一身,半年千里绝音尘。
鬓毛如雪心如死,犹作长安下第人。
鬓毛如雪心如死,犹作长安下第人。
《题崇庆寺壁》温宪 翻译、赏析和诗意
题崇庆寺壁
十口沟隍待一身,
半年千里绝音尘。
鬓毛如雪心如死,
犹作长安下第人。
中文译文:
在崇庆寺的墙壁上题字,
十口沟的隍神守护着我一身,
经过半年千里奔波,我的声音已经在尘土中消失。
我的鬓发如雪,心已死去,
依然像一个长安下第的人。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人温宪的心理状态和对社会现实的反思。诗人身处十口沟,经历了半年的奔波,却没有取得任何成就,自己的声音也无人关注,如同一位长安下第的人,被社会遗忘。诗中的"十口沟隍"是道教中负责管理水道的神祇,诗人以此比喻自己置身于人间世俗,但却没有得到任何帮助或庇护。
诗人用"鬓毛如雪心如死"来描绘自己年迈的样子和内心的冷漠和消沉,表达了他对人生的无奈和失望。整首诗落寞凄凉,呈现了诗人对现实处境的悲痛和对生活无趣的厌倦,同时也反映了唐代社会中陷入困境的知识分子的心态。
这首诗通过对个人经历的描写,表达了诗人内心的抑郁和对人生存在感的怀疑。通过描绘自己在社会中的边缘地位和破败的境遇,诗人传达了对现实的痛苦和对人性的反思。整体上,这首诗词揭示了唐代社会中士人的生存困境和内心的孤独、无奈之感,具有深刻的时代意义。
“半年千里绝音尘”全诗拼音读音对照参考
tí chóng qìng sì bì
题崇庆寺壁
shí kǒu gōu huáng dài yī shēn, bàn nián qiān lǐ jué yīn chén.
十口沟隍待一身,半年千里绝音尘。
bìn máo rú xuě xīn rú sǐ, yóu zuò cháng ān xià dì rén.
鬓毛如雪心如死,犹作长安下第人。
“半年千里绝音尘”平仄韵脚
拼音:bàn nián qiān lǐ jué yīn chén
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“半年千里绝音尘”的相关诗句
“半年千里绝音尘”的关联诗句
网友评论
* “半年千里绝音尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半年千里绝音尘”出自温宪的 (题崇庆寺壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。